entreprendre

Le mandat pour entreprendre ce processus peut être consulté ici.
The mandate for undertaking this process can be found here.
La MINUEE est prête à entreprendre des activités analogues en Érythrée.
UNMEE is ready to carry out similar activities in Eritrea.
C'est un travail que nous devons tous entreprendre avec détermination.
This is an endeavour that we must all undertake with determination.
Nous devons entreprendre les nécessaires améliorations et modifications institutionnelles.
We need to undertake the necessary institutional improvements and changes.
Qu'est-ce qui vous motive à entreprendre un nouveau projet ?
What motivates you to undertake a new project?
Veuillez ne pas entreprendre un voyage sans confirmation de la réservation.
Please do not embark on a journey without confirmation of booking.
Le Rapporteur spécial espère entreprendre cette mission en 2001.
The Special Rapporteur hopes to undertake this visit in 2001.
Notre méthode consiste à stimuler la communauté à entreprendre des actions.
Our method is to stimulate the community to take action.
Et encombrés de tout cela nous voulons entreprendre un voyage.
And with all that we want to take a journey.
Quel genre d'activités votre organisation peut entreprendre sur le sujet ?
What kind of activities can your organization undertake on this issue?
La Commission encourage les États membres à entreprendre de telles actions.
The Commission encourages Member States to take such actions.
Le Groupe de travail a indiqué plusieurs activités à entreprendre.
The Working Group identified several activities to be undertaken.
L’aide était nécessaire afin d’entreprendre les diverses mesures de restructuration.
The aid was necessary to undertake the various restructuring measures.
Départ d'Oxford, il a ensuite déménagé à Edinburgh à entreprendre des recherches.
Leaving Oxford, he then moved to Edinburgh to undertake research.
Nous devons également entreprendre un programme de reconstruction après le conflit.
We also need to undertake a post-conflict reconstruction programme.
Que compte entreprendre la Commission pour inverser cette tendance ?
What will the Commission do to reverse this trend?
La Commission consacre une page entière à ce qu'elle peut entreprendre.
The Commission devotes a whole page to everything it can do.
C'est une tâche essentielle que le peuple timorais doit entreprendre.
It is an essential task for the Timorese people to undertake.
Puis, en 1913, il est entré à Göttingen entreprendre des études supérieures.
Then in 1913 he entered Göttingen to undertake graduate studies.
Ils veulent des propositions concrètes d’actions qu’on pourrait entreprendre ensemble.
They want concrete proposals for actions that could be undertaken together.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive