you have underlined
-as souligné
Present perfect conjugation of underline. There are other translations for this conjugation.

underline

As some of you have underlined, this is the last presidency before the European Parliament elections.
Comme certains d'entre vous l'ont souligné, c'est la dernière présidence avant les élections du Parlement européen.
As you have underlined, Minister, this is obviously an historic moment in our relations with the Western Balkans.
Comme vous l'avez souligné, Madame la Ministre, c'est évidemment une étape historique dans nos relations avec les Balkans occidentaux.
Transparency is also the key part of our proposals that you have underlined in the previous votes.
La transparence est également l'un des éléments clés de nos propositions que vous avez mis en exergue lors des votes précédents.
Your Excellency, you have underlined the international role of the Holy See, which does indeed correspond to its universal mission.
Par ailleurs, Votre Excellence a souligné le rôle international du Saint-Siège, qui correspond bien à sa mission universelle.
In the motion for a resolution, the ECB is called upon to carry out further analysis in the area of hedge funds - a point you have underlined.
Dans la proposition de résolution, la BCE est invitée à réaliser d'autres analyses dans le domaine des fonds spéculatifs - un thème que vous avez évoqué.
As many of you have underlined, it is an essential building block in our comprehensive policy response to the current and still ongoing financial and sovereign crisis.
Ainsi que bon nombre d'entre vous l'ont souligné, ce paquet constitue un élément essentiel de notre réponse politique globale à la crise financière et souveraine actuelle qui continue de faire rage.
Second, as you have underlined, it is vital that we take a European approach to this, not least because it is very much a cross-border problem, not at all a purely national one.
Deuxièmement, vous l'avez souligné, l'approche européenne est indispensable, ne serait-ce que parce qu'il y a bel et bien des problèmes transfrontaliers, ce n'est pas du tout des problèmes uniquement nationaux.
You said just now, Mrs Barsi-Pataky, that any transport policy must be able to be constantly updated, for the very reason that it has to adapt, and you have underlined the importance of making this growth in transport sustainable.
Vous venez de dire à l'instant, Madame Barsi-Pataky, qu'une politique des transports doit savoir se renouveler constamment pour, précisément, s'adapter, et vous avez souligné l'importance de faire de cette croissance du transport une croissance durable.
You have underlined the proximity of viewpoints between France and the Holy See on numerous areas of international life.
Entre la France et le Saint-Siège, vous avez souligné la proximité des points de vue en de nombreux domaines de la vie internationale.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
unfair