you have kept
-as conservé
Present perfect conjugation of keep. There are other translations for this conjugation.
How could you have kept all of this from me?
Comment avez-vous pu me cacher ça ?
How could you have kept all of this from me?
Comment as-tu pu me cacher ça ?
How could you have kept all of this from me?
Pourquoi tu ne m'as rien dit ?
Until today you have kept the KPD/ML prodly alive.
Jusqu'à aujourd'hui, tu as gardé le PCA / ML vivant.
And you have kept your promise, for you are righteous.
Et tu as tenu ta parole, car tu es juste.
What are some brilliant visions that you have kept to yourself?
Quelles sont les brillantes visions que vous avez gardées pour vous-même ?
You do have the cure, and you have kept it for yourself.
Tu as le remède, et tu l'as gardé pour toi.
How could you have kept all of this from me?
Comment tu as pu me cacher ça ?
And you have kept it from our enemies.
Et tu l'as enlevé à nos ennemis.
How could you have kept all of this from me?
Comment t'as pu me cacher ça ?
Thank you have kept me warm tonight.
Merci m'ont tenu ce soir au chaud.
So you have kept in touch?
Donc vous êtes restés en contact ?
But you have kept your rules and Cecile didn't understand.
II faut des règles ! Cécile ne l'a pas compris !
How could you have kept all of this from me?
Comment t'as pu me le cacher ?
How could you have kept all of this from me?
Comment avez-vous pu me le cacher ?
We say to the British government: you have kept those sculptures for almost two centuries.
Nous disons au gouvernement britannique : Vous avez conservé ces sculptures pendant presque deux siècles.
She looks up to you and you have kept her from harm in return.
Elle vous admire et vous l'avez chaperonnée en retour.
How could you have kept it hidden for all this time, Nick?
Comment tu as pu garder ça pour toi si longtemps ?
If what my wife says is true, you have kept yours hidden a long time.
Si ce que dit ma femme est vrai, vous avez gardé la vôtre caché longtemps.
Moreover, you have kept to the speaking time given by the European Parliament.
En plus, vous avez respecté le temps de parole prévu par le Parlement européen.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to immigrate