you have endured
-as enduré
Present perfect conjugation of endure. There are other translations for this conjugation.

endure

The struggle you have endured will be quickly forgotten.
La lutte que vous avez endurée sera vite oubliée.
They will then experience what you have endured for centuries.
Ils vont alors vivre ce que vous avez enduré pendant des siècle.
No pain or suffering you have endured will go unrewarded.
Aucune douleur ou souffrance que vous avez endurées ne resteront sans récompenses.
I know that nothing can undo the wrong you have endured.
Je sais que rien ne peut effacer le mal que vous avez subi.
I know that nothing can undo the wrong you have endured.
Je sais que rien ne peut supprimer le mal qui vous a été fait.
Peace and harmony will replace the darkness you have endured throughout your lives.
La paix et l'harmonie remplacera les ténèbres que vous avez endurés tout au long de votre vie.
The pain you have endured in the last week was caused by the severe shock.
La souffrance que vous avez endurée la semaine dernière a été provoquée par un choc sévère.
In these weeks and months, you have endured much suffering in your search for a better life.
Ces dernières semaines et ces derniers mois, vous avez enduré beaucoup de souffrance dans votre recherche d’une vie meilleure.
All that you have endured and sacrificed; all suffering, all heavy loads are slipping into the past.
Tout ce que vous avez enduré et sacrifié ; toutes les souffrances, toutes les charges lourdes glissent dans le passé.
I told you to overcome all your difficulties and know that you have endured only a few.
En vérité, je t’ai dit de surmonter toutes les difficultés, et saches que tu n’en a éprouvé que peu.
Majesty, I know it is not my place to speak... but you have endured so much these last few years.
Majesté, je sais que ce n'est pas à moi de parler, mais vous avez tant souffert au cours des dernières années.
Some of you struggle courageously with disabilities, others of you have endured rejection, and some of you are drawn to this place of peace simply for encouragement and support.
Certains d’entre vous luttent courageusement avec des handicaps, dautres ont enduré le rejet et d’autres encore sont venus vers ce lieu de paix simplement pour y chercher encouragement et réconfort.
You have endured years of indoctrination, false history, chemicals your body was not designed to cope with, and you have survived!
Vous avez souffert de l’endoctrinement durant des années, une histoire truquée, des produits chimiques dans vos corps incapables d’y faire face, et vous avez survécu !
You have endured difficult and dark moments, but the Lord is near you, in the heart of every son and daughter of this country.
Vous avez vécu des moments difficiles et sombres, mais le Seigneur est près de vous, il est dans le cœur de chaque fils et fille de ce pays.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bandage