endurer

Et qui peut endurer le feu de Sa colère ?
And who can endure the burning of His anger?
Il peut endurer dans la mesure de Son sérieux.
He can endure to the extent of His earnestness.
Tu n'as pas à endurer tout ça en ce moment.
You don't have to take all this on right now.
Au moins, on n'a pas à endurer du disco.
At least we don't have to put up with disco.
Pourquoi sa femme voudrait lui faire endurer ça ?
Why would his wife want to put him through that?
Pourquoi endurer les MAFy et la hausse des prix pour le métro ?
Why endure the MAFy and rising prices for the subway?
Tu ne sais pas ce que cette femme m'a fait endurer.
You don't know what that woman made me suffer.
Je sais ce que toi et les garçons avez dû endurer.
I know what you and the boys have been through.
Et il allait devoir endurer ça pendant une année entière ?
And he was going to endure that for a year?
Personne ne peut endurer ce genre de chose seule.
No one can bear this sort of thing alone.
Je suis vraiment désolée qui tu aies dû endurer ça.
I am really sorry you had to go through that.
Ou une minute. Ça dépendra de ce qu'on peut endurer.
Or a minute, depending on how much we can stand.
Comment endurer la ménopause sans médicaments et gagner en bien-être, lisez ici.
How to endure menopause without medication and gain more well-being, read here.
Je ne peux pas le croire, endurer des siècles comme ça.
I can't believe it, enduring for centuries like this.
Je suis désolé pour tout ce que tu as eu à endurer.
I am so sorry for all you've had to endure.
Essentiellement, la durabilité est la capacité à endurer.
Essentially, sustainability is the capacity to endure.
D'accord, voyons voir si tu peux endurer ça.
All right, let's see if you can handle this.
Vous ne croirez pas ce qu'on a à endurer.
Oh, you wouldn't believe what we have to endure.
Ainsi, il peut endurer températures de -140℃ à 400℃ .
So, it can put up with temperatures ranges from -140℃ to 400℃.
Je ne sais pas combien de perfection je peux endurer.
I don't know how much more perfect I can take.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle