you failed
Past conjugation of fail. There are other translations for this conjugation.
fail
- Examples
The mission you failed was on the border. | La mission échouée était à la frontière. |
What I'd like to know is why you failed to tell me this. | Je voudrai savoir pourquoi tu ne me l'as jamais dit. |
Too late, you failed me. | Trop tard, tu m'as déçue. |
You said you failed her. | Tu as dit que tu l'avais lâché. |
You said you failed her. | Tu disais que tu lui avais menti. |
And if you are listening to this then you failed. | Et si tu écoutes ceci, alors tu as échoué. |
I paid you for a job and you failed. | Je t'ai payé pour faire un travail et tu as échoué. |
And with my daughter's life at stake, you failed. | Et avec la vie de ma fille en jeu, tu as échoué. |
You got a chance, but you failed to grasp it. | Tu avais une chance, mais tu n'en as pas profité. |
You knew where she went, but you failed to catch her. | Tu savais où elle allait, mais tu as échoué à la capturer. |
I told you what would happen if you failed. | Je t'ai dit ce qu'il se passerait si tu échouais. |
Do not be disappointed if you failed. | Ne sois pas déçu si tu as échoué. |
But you failed to notice that you are cut? | Mais tu as omis de remarquer cette coupure ? |
Well, that's all well and good, but you failed. | C'était bien et bon, mais tu as échoué. |
You know what happened the last time you failed me. | Vous savez ce qui s'est passé la dernière fois que vous avez échoué. |
And you failed to tell me this... why? | Et tu as négligé de m'en parler... pourquoi ? |
They wouldn't be sending you on a mission if you failed. | Vous ne seriez pas en mission si vous aviez échoué. |
Since you failed to be one 20 years ago. | Depuis que tu as cessé d'en être une il y a 20 ans. |
The truth is, okay, you failed the test. | La vérité, c'est que tu as raté le test. |
I was training you, and you failed by taking her out. | Je t'entrainais et tu as échoué en trainant avec elle. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
