you disappointed
-as déçu
Past conjugation of disappoint. There are other translations for this conjugation.

disappoint

Are you disappointed he hasn't got a hernia?
Tu es déçu qu'il n'ait pas une hernie ?
Son, are you disappointed in me?
Fils, tu es déçu de moi ?
Mother, are you disappointed in me?
Mère, tu es déçu de moi ?
Are you disappointed that she didn't fall?
Tu es déçue qu'elle soit pas tombée ?
Who said you disappointed me?
Qui a dit que vous m'avez déçu ?
Darling, why weren't you disappointed?
Chéri, pourquoi n'es-tu pas déçu ?
So, Castle, are you disappointed that there's no bigfoot after all?
Alors, Castle, Tu es déçu que Bigfoot n'ait jamais vraiment existé ?
I think you disappointed men who gave you heart.
Vous devez avoir déçu tellement d'hommes qui vous ont offert leur coeur.
Are you disappointed it's a girl?
Tu n'es pas déçu d'avoir une fille ?
Why are you disappointed?
Pourquoi t'es déçu ?
Why are you disappointed?
Pourquoi tu fais cette tête ?
I don't know if you'll answer me sincerely... but now that I am seated in front of you... aren't you disappointed?
Et puis d'abord, je ne sais pas si vous me répondrez sincèrement... mais maintenant que je suis assise en face de vous... est-ce que vous n'êtes pas déçu ?
I don't know if you'll answer me sincerely, but now that I am seated in front of you aren't you disappointed?
Et puis d'abord, je ne sais pas si vous me répondrez sincèrement... mais maintenant que je suis assise en face de vous... est-ce que vous n'êtes pas déçu ?
Are you disappointed he didn't ask you to do it?
Tu es déçu qu'il ne te l'ait pas demandé ? Presque aussi déçu que la fois où l'hypnotiseur à la fête de Noël a choisi des membres du public pour les faire s'épouiller sur scène. Oui, Roz.
You disappointed me.
Tu m'as déçu.
Cole, you disappointed a lot of people last night.
Cole, tu as déçu beaucoup de gens, hier soir.
Were you disappointed when you got to know me?
Étais-tu déçu quand tu as appris à me connaître ?
I'm sorry to disappoint you, but you disappointed me first.
Je suis désolée de te décevoir, mais tu m'as déçue la première.
I'm sure it's not the first time you disappointed him.
Je suis sûre que c'est pas la première fois que tu le déçois.
Are you disappointed in me, too, the way Dad is?
Est-ce que je t'ai déçue, comme j'ai déçu papa ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dig