demand

And now you demand that they be saved.
Et vous venez maintenant me demander de les sauver !
What do you demand from me?
Qu'est- ce que tu me veux ?
Why'd you demand it?
Pourquoi vous l'avez demandée ?
With Video Analytics you can customize your tamper alarm to the exact level you demand.
Avec Video Analytics, vous pouvez personnaliser votre alarme de détection de sabotages exactement comme vous le souhaitez.
The use of reliable measurement solutions in filling processes ensures your beverage products are of the quality you demand.
L'utilisation de solutions de mesure fiables pour les processus de remplissage permettent de s'assurer que vos boissons présentent la qualité exigée.
What you demand, we can do it for you!
Ce que vous exigez, nous pouvons faire pour vous !
What do you demand from your patients, before anything else?
Que demandes-tu à tes patients, avant n'importe quoi d'autre ?
It provide ultimate strength, precision and stability you demand.
Elle fournissent la force finale, précision et stabilité que vous exigez.
So, it is natural when you demand eight hours work.
Il est donc naturel de demander huit heures de travail.
Is that what you demand for a wedding present, Lark?
Est-ce ce que tu demandes en cadeau de mariage Lark ?
If you demand a high accuracy, filling velocity should be decelerated.
Si vous exigez une grande précision, la vitesse de remplissage doit être ralentie.
I have also noticed that you demand concrete action.
J’ai également remarqué que vous exigiez des actions concrètes.
We understand that you demand a return on your investment.
Nous comprenons aussi votre souci d’un retour sur investissement optimal.
Because you demand so much of me and so little of yourself.
Vous exigez tant de moi et si peu de vous.
How can you demand to stay with the child?
comment peux-tu demander à rester avec elle ?
It provides ultimate strength,precision and stability you demand.
Il fournit la force, la précision et la stabilité ultimes que vous demandez.
I have to do whatever you demand.
Je dois faire ce que tu exiges.
What do you demand from me?
Qu'est - ce que vous voulez de moi ?
Whatever complex services you demand, it is no matter to us.
Quels que soient les services complexes que vous exigez, ce n'est pas important pour nous.
What do you demand from me?
Qu'est-ce que tu veux de moi ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
the day before yesterday