dedicate
- Examples
Would you dedicate your book to me? | Tu me dédierais ton livre ? |
So what did you dedicate? | Alors qu'est ce que tu as dédié ? |
As with all other languages, make sure you keep practice constant and you dedicate at least 3-4 hours per week to studying this beautiful language. | Comme avec toutes les autres langues, assurez-vous de garder une pratique constante et consacrez au moins 3 à 4 heures par semaine pour étudier cette |
You dedicate your first book to me. I'll forget the whole thing. I will. | Tu me dédicaces ton premier livre, et j'efface ta dette ! |
This is why you dedicate yourself to your work? | C'est pour cela que vous vous dédiez entièrement à votre travail ? |
What do you do if you dedicate? | Que faites-vous si vous dédiez ? |
And what do you dedicate it to, in exploring a particular thing? | Et à quoi le consacrez-vous quand vous explorez une chose en particulier ? |
To whom will you dedicate your poem? | À qui dédieraient-ils leur poème ? IMPRIMABLE |
You stick him on a path and you dedicate yourself for a period of time. | Tu le mets sur une voie et tu l'encadres quelque temps. |
For where else can you dedicate a new Scientology Advanced Organization as breathtaking as this? | Où d’autre peut-on consacrer une nouvelle Organisation avancée de Scientology aussi impressionnante que celle-ci ? |
What do you dedicate yourself lately? | Alors, quoi de neuf pour toi ? |
If you dedicate most of your time to the procurement of money, what would you be learning? | Si vous consacrez la majeure partie de votre temps à vous procurer de l’argent, qu’apprendriez-vous ? |
If you dedicate a bit of time every day to work on your grammar, it will eventually come naturally. | Si vous consacrez chaque jour un peu de votre temps pour améliorer votre grammaire, cela vous viendra tout naturellement un jour ou l'autre. |
Only an automated warehouse can make your processes efficient and let you dedicate human capital to activities with added value. | Seul un magasin automatique peut rendre vos processus efficaces et vous permettre de dédier le capital humain à des activités ayant une plus grande valeur ajoutée. |
As an artist, I think your connection with your craft does depend on how much effort you dedicate to it. | En tant qu'artiste, je pense que la connexion que l’on a avec son art dépend du degré d'efforts qu’on lui consacre. |
Despite this vast offer, we recommend you dedicate some time to visiting our village and the marvellous landscapes that surround it. | Bien que les possibilités soient très nombreuses, nous vous recommandons toutefois de prendre le temps de visiter notre village et d'admirer les magnifiques paysages qui l'entourent. |
Let me assure you, once and for all, that, if you dedicate your lives to the work of the kingdom, all your real needs shall be supplied. | Laissez-moi vous assurer, une fois pour toutes, que, si vous dédiez votre vie à l'oeuvre du royaume, tous vos besoins réels seront satisfaits. |
Let me assure you, once and for all, that, if you dedicate your lives to the work of the kingdom, all your real needs shall be supplied. | Laissez-moi vous assurer, une fois pour toutes que, si vous dédiez votre vie à l’œuvre du royaume, tous vos besoins réels seront satisfaits. |
Whenever you dedicate time to connect with My Presence, be assured that I am here with you, even though our communion may be silent. | Chaque fois que vous consacrez du temps à vous connecter à Ma Présence, soyez assurés que Je suis ici avec vous, même si notre communion peut être silencieuse. |
Thank you, dear friends, for the missionary fervour and zeal with which you dedicate yourselves to the work of catechesis and religious education. | Très chers amis, merci pour l'élan missionnaire et pour le zèle avec lesquels vous vous êtes consacrés à l'œuvre de la catéchèse et de l'enseignement religieux. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
