you crawled
Past conjugation of crawl. There are other translations for this conjugation.
- Examples
You mean, you crawled through every tube on this ship? | Vous avez visité tous les tubes du vaisseau ? |
You mean to say that you crawled through every tube on the ship? | Vous avez visité tous les tubes du vaisseau ? |
Where was she when you crawled under the house? | Où était-elle lorsque vous avez rampé sous la maison ? |
Where was she when you crawled under the house? | Où était-elle quand vous rampiez sous la maison ? |
They lifted up the mat, and you crawled out. | Ils ont hissé le drapeau, et vous avez coulé. |
I think you crawled out because you're scared. | Je crois que tu as rampé parce que tu as peur. |
Then you crawled under the tank. | Puis vous avez rampé sous le réservoir. |
So you crawled in next to him. | Alors tu t'es glissée à côté de lui. |
Listen, you crawled over here for a reason. | Tu as rampé jusqu'ici pour une raison. |
He was really upset when you crawled out of the playpen. | II s'est mis en colère quand tu es sorti du parc. |
Look like you crawled out of a cemetery. | On dirait que tu sors d'un cimetière. |
Look like you crawled out of bed. | On dirait que tu sors du lit. |
You look like you crawled out of a dumpster behind the red lobster. | T'as l'air tout droit sorti de la poubelle d'un resto. |
Why don't you head back to whatever mall you crawled out of, huh? | Pourquoi vous ne retournez pas dans votre centre commercial ? |
Let me see if I find you il when you crawled. | Je vais voir si je peux le retrouver et je te préviendrai. |
You've had a target on your back ever since you crawled in bed with her. | Tu avais une cible dans ton dos depuis que tu roucoulais avec elle au lit. |
Look, you're going back to whatever rock you crawled out from under. | Écoutez, vous allez retourner gentiment d'où vous venez. |
Every time you crawled into our bed, I'd say, "Marie, take him back." | Quand tu te glissais dans notre lit, je disais : "Ramène-le, Marie !" |
Look, you're going back to whatever rock you crawled out from under. | Retournez d'où vous êtes sorti. |
Why don't you head back to whatever mall you crawled out of, huh? | Tu sais. Le gamin à l'ADN pathétique ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
