you concerned
Past conjugation of concern. There are other translations for this conjugation.

concern

Well... aren't you concerned about your future?
Tu n'as pas peur pour ton futur ?
Weren't you concerned for her health up there?
Vous n'avez pas eu peur pour sa santé ?
Aren't you concerned that he just takes off?
Richard, tu n'es pas inquiet ? Il s'est envolé.
So, Warren, weren't you concerned when you didn't hear from Valerie for a week?
Warren, vous n'étiez pas inquiet d'être sans nouvelles de Valerie depuis une semaine ?
Well, what has you concerned?
Alors, t'as peur de quoi ?
Are you concerned about the wellbeing of your children?
Êtes-vous préoccupé par le bien-être de vos enfants ?
Are you concerned about your child being bullied by someone?
Craignez-vous que votre enfant soit intimidé par quelqu'un ?
Are you concerned about my happiness or society's?
Es-tu préoccupés par mon bonheur ou société ?
Are you concerned at all about your image?
Êtes-vous inquiète ou pas, au sujet de votre image ?
Are you concerned about my heart, sir?
Etes-vous concerné par mon cœur, monsieur ?
I saw you concerned about the increase in preparations for war.
J'ai vu vos inquiétudes sur les préparatifs de guerre.
Aren't you concerned about the security guard?
Tu ne t'inquiètes pas pour le vigile ?
Are you concerned about customer loyalty?
Êtes-vous préoccupé par la fidélité de client ?
Are you concerned about these dangers?
Êtes-vous préoccupé par ces dangers ?
Aren't you concerned about your public image?
Vous ne vous souciez pas de votre image ?
Are you concerned about the impact on grain prices of such a policy?
Êtes-vous inquiet de l'impact sur les prix des céréales d'une telle politique ?
Are you concerned about your safety?
Êtes-vous préoccupé par votre sécurité ?
Were you concerned about this image you had to the public?
Avez-vous été préoccupé par cette image que vous aviez auprès du public ?
Are you concerned about your privacy?
Vous êtes inquiet pour la confidentialité de vos données ?
Where you concerned when she didn't come home last night?
Vous êtes-vous inquiété de ne pas la voir rentrer hier soir ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
elk