affaire

Le contexte de cette affaire est clair et bien établi.
The background of this case is clear and well established.
Le rôle de la Cour dans cette affaire est crucial.
The role of the Court in this matter is crucial.
L'eau est une affaire économique et humanitaire dans ces régions.
Water is an economic and humanitarian matter in these regions.
Avant, mais ça n'avait rien à voir avec cette affaire.
Before, but that had nothing to do with this case.
Les résultats peuvent être vus dans une affaire de jours.
Results can be seen in a matter of days.
Mais attention, cette tâche est une affaire de trois.
But be careful, this task is a matter of three.
Le bonheur en mariage est entièrement une affaire de chance.
Happiness in marriage is entirely a matter of chance.
Quel était le rôle de la police dans cette affaire ?
What was the role of the police in this matter?
Et les vitamines jouent un rôle énorme dans cette affaire.
And vitamins play a huge role in this matter.
Je suis désolé, mais c'est une affaire pour la police.
I'm sorry, but this is a matter for the police.
C'est là que vous pouvez vraiment obtenir une bonne affaire.
This is where you can really get a good deal.
Les résultats peuvent être vus dans une affaire de jours.
Outcomes can be seen in a matter of days.
Vous avez une heure, et ensuite notre affaire est terminée.
You have an hour, and then our business is done.
Mais vous pensez qu'elle aura une affaire contre moi ?
But do you think she'll have a case against me?
Et si évangéliser était avant tout une affaire d'authenticité !
And if evangelizing were above all a matter of authenticity!
Vous pouvez tenir jusqu'à 6 sans-fil microphones dans cette affaire.
You can hold up to 6 wireless microphones in this case.
Chaque fois avant d'ouvrir des tâches intéressantes et affaire imprévisible.
Each time before you open interesting tasks and unpredictable affair.
Vañek avait été accusé en 1998 dans la même affaire.
Vañek had been indicted in 1998 in the same proceeding.
C'est un plaisir de faire affaire avec vous, M. Spock.
It's a pleasure doing business with you, Mr. Spock.
Il pourrait être notre seule chance de résoudre cette affaire.
He may be our only chance to solve this thing.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle