Only you claim the kingdom of heaven and then lose it.
Vous seuls réclamez le royaume du paradis puis, vous le perdez.
Isn't that what you claim you do?
C'est pas ce que tu fais ? Cassé.
I'm not convinced she's the superstar you claim she is.
Pour moi, elle n'est pas si géniale que ça.
The Father does not give this; you claim it through your own efforts.
Ce n’est pas le Père qui donne cela ; vous l’obtenez grâce à vos propres efforts.
Only when you become a true lover can you claim a high status.
Ce n'est que lorsque vous devenez de vraies amoureuses que vous pouvez réclamer un statut élevé.
If you remain like monkeys, what status would you claim?
Si vous restez comme des singes, quel statut réclamerezvous ?
And you claim to have no idea how that happened?
Et vous dites n'avoir aucune idée de comment s'est arrivé ?
If you claim to make them live, why can't he...
Si vous voulez leur donner vie, pourquoi ne peut-il pas...
No, but you claim to be in contact with his spirit.
Non, mais vous avez dit être en contact avec les esprits.
It can not be as great as you claim.
Ça ne peut pas être aussi génial que tu le prétends.
Secondly, you claim that, in principle, the polluter pays.
Deuxièmement, vous dites que le pollueur paie en principe.
Commissioner, you claim to be presenting your green credentials.
Monsieur le Commissaire, vous prétendez présenter votre légitimation verte.
She'll be with you where you claim to not want her.
Elle sera avec toi là où tu clames ne pas la vouloir.
And this man you claim works for him?
Et cet homme dont tu prétends qu'il travaille pour lui ?
The only person left in this world you claim to care about.
La seule personne dans ce monde dont tu prétends te soucier.
And did you claim that Mr. Ashbaugh was in love with you?
Et avez-vous déclaré que M. Ashbaugh était amoureux de vous ?
Will you claim the key to save only yourself?
Allez-vous prendre la clé pour seulement vous sauver ?
You are not what you claim to be.
Vous n'êtes pas ce que vous prétendez être.
If you claim to love someone then have the courage to admit it.
Si tu prétends aimer quelqu'un... alors aie le courage de l'admettre.
And you, Linx, you claim to like war.
Et vous, Linx. Vous prétendez aimer la guerre.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dawn