cherish

After all, they are the treasure you cherish the most.
Après tout, ils sont le trésor que vous chérissez le plus.
A memory shared with people you cherish will be even more precious.
Un souvenir partagé avec des personnes que vous aimez sera encore plus précieux.
A memory shared with people you cherish will be even more precious.
Les souvenirs partagés avec vos proches seront encore plus précieux.
Then, if you really love your friends, how deeply would you cherish them!
Alors, si vous aimez réellement vos amis, combien les chérirez-vous !
A memory shared with people you cherish will be even more precious.
Le souvenir partagé avec vos proches n'en sera que plus précieux.
And when you've never been in a relationship, friends are what you cherish.
Et quand tu n'as jamais eu de relation, tu tiens aux amis.
If you cherish traditions, you'll surely enjoy the free Board games.
Si vous aimez les traditions, vous allez adorer ces jeux de société gratuits.
A memory shared with people you cherish will be even more precious.
Un souvenir à partager avec vos proches qui n'en sera que plus précieux !
In fact, you cherish the sanctity of religious tolerance and foster it by your example.
En fait, vous chérissez le caractère sacré de la tolérance religieuse et vous l’encouragez par votre exemple.
I understand that you cherish your daughter's memory.
Vous voulez préserver sa mémoire.
I know you cherish me...
Tu as de l'affection pour moi.
According to Swami, the more you cherish it, the more Vara Lakshmi will please its worshippers.
Selon Swami, plus on prend soin d’elle, plus elle est prête à satisfaire ses adorateurs.
But you know how it feels to want to spend the days of your life with someone that you cherish?
Mais vous savez ce que ça fait de vouloir passer le reste de votre vie avec quelqu'un que vous chérissez ?
I understand that you cherish your daughter's memory.
Elle serait d'accord ?
I only meant to say that there's no shame in declaring how you feel to a person you cherish.
Je voulais simplement dire qu'il n'y a pas de honte à déclarer ce que vous ressentez à la personne que vous chérissez.
No, you cherish the fact there's still someone at home who worries about you and, uh, cares about you.
Non, tu aimes le fait qu'il y ait toujours quelqu'un à la maison qui s'inquiètes pour toi, qui se fait du soucis pour toi. - Merci pour le Scotch.
Share this privileged spot with someone special; a drink here while the sun sets is one of many small moments that will make you cherish your stay here.
Partagez ce lieu privilégié avec quelqu’un de spécial ; un verre devant un coucher de soleil est l’un des nombreux petits moments qui vous permettront d'apprécier votre séjour ici.
For the sake of your soul, this does not really matter, as long as you cherish the inner vision and find time and space in your life to give it form.
Ceci vous importe peu, pour autant que vous chérissiez votre vision intérieure et trouviez le temps et l'espace dans votre vie pour lui donner forme.
If you want to get a better effect of amplifying a cellular signal and you cherish your time, you'd be wise to turn to the professionals and buy a quality GSM booster of factory production.
Si vous voulez obtenir un meilleur effet d'amplification d'un signal mobile et vous tenez à votre temps, il serait raisonnable de vous adresser aux professionnels et d'acheter un amplificateur GSM de qualité produit à l’usine.
At RCI, we understand that no matter how busy life gets, you cherish the time you set aside each year to get away and create memories that will last a lifetime.
Chez RCI, nous savons que même si vous menez une vie trépidante, vous appréciez tout particulièrement les vacances que vous prenez chaque année pour profiter des personnes que vous aimez le plus et vous forger des souvenirs impérissables.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bandage