betray
- Examples
Admit that you betrayed her, and we can end this. | Admet que tu l'a trahie, et nous pouvons arrêter ça. |
I trusted you and you betrayed me with Bill. | Je te faisais confiance et tu m'as trahi avec Bill. |
The last time I tried helping you, you betrayed me. | La dernière fois que j'ai voulu t'aider, tu m'as trahies. |
Back then, you betrayed me to keep Daniel alive. | A l'époque, tu m'as trahi pour garder Daniel sauf. |
You were my friend, and you betrayed me! | Tu étais mon ami et tu m'as trahi. |
Like you betrayed me at that last vote. | Comme tu m'as trahi au dernier vote. |
You were my friend and you betrayed me! | Tu étais mon ami, et tu m'a trahis. |
They won't suspect that you betrayed them. | Ils ne se douteront pas que vous les avez trahis. |
You see, I know that you betrayed me to Section 20. | Vous voyez, je sais que vous m'avez trahi A la section 20. |
We're here because you betrayed me. | On est ici parce que tu m'as trahie. |
You know, even when you betrayed me, I didn't blame you. | Même quand tu m'as trahi, je ne t'ai pas blâmé. |
I opened the door to my heart and you betrayed me! | Je t'ai ouvert la porte de mon cur et tu m'as trahi. |
I'm doing this because you betrayed me. | Je fais ça parce que vous m'avez trahie. |
Is it because you felt like you betrayed a friend? | Parce que vous aviez trahi un ami ? |
The fact is, you betrayed me! | Le fait est, vous me trahis ! |
And you betrayed me the very moment i needed you most. | Et tu m'as trahi au moment où j'avais le plus besoin de toi. |
It's because you betrayed me! | C'est parce que tu m'as trahi ! |
That is why you betrayed us. | C'est pourquoi vous nous avez trahis. |
Is that why you betrayed them? | C'est pour ça que vous les avez trahis ? |
He knows you betrayed us. | Il sait que tu nous as trahis. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
