Why do you argue all the time?
Pourquoi toujours tout refuser ?
You know, the more you argue, the more I think you've got something to hide.
Plus tu fais des histoires, plus je crois que tu as quelque chose à cacher.
Why didn't you argue with her?
Elle nous a retiré le cas.
If you argue along those lines, we will one day organise demonstrations to blockade Austria, preventing you from getting out and infringing our rights.
Si vous utilisez de tels arguments, nous organiserons un jour des manifestations et cernerons l'Autriche pour vous empêcher d'en sortir et de porter atteinte à nos droits.
Or do you argue with us in your mind, or turn off your mind and not listen, or do you listen to the words we say and then quickly forget them?
Ou préférez-vous raisonner dans votre esprit et le fermer à nos arguments pour ne pas entendre, ou alors écoutez-vous ce que nous avons à vous dire pour vous empresser de l'oublier ensuite ?
When you argue with someone, try to control your anger.
Lorsque vous vous disputez avec quelqu'un, essayez de contrôler votre colère.
They don't need to hear you argue with me.
Ils n'ont pas besoin de t'entendre te disputer avec moi.
So why do then you argue with the Guru's guidance?
Alors pourquoi discute-tu avec le guidage du Guru ?
How can you argue with a million bucks?
Comment peut-on se battre contre un million de dollars ?
I do not want more you argue, Manuel.
Je ne veux pas plus vous vous disputez, Manuel.
Do you argue with the Lord as Moses did?
Est-ce que tu discutes avec le Seigneur comme l’a fait Moïse ?
Did you argue with your wife, sir?
Vous êtes-vous disputé avec votre femme, monsieur ?
The more you argue, the longer it will take, so...
Plus tu argumentes, plus ça prendra longtemps, donc...
When you argue, how do you come to a resolution?
Quand vous vous disputez, comment vous réconciliez-vous ?
How dare you argue with me?
Comment osez-vous vous disputer avec moi ?
This is the part where you argue for father of the year.
C'est la partie où vous faites valoir être le père de l'année.
How can you argue with that?
Comment pouvez vous opposer à cela ?
Don't argue with me because if you argue, you're gonna lose.
Ne me tiens pas tête parce que tu vas perdre.
I saw you argue with someone.
Je vous ai vu vous disputer avec quelqu'un.
Why do you argue with him?
Pourquoi tu discutes avec lui ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
on purpose