Its traditional menu will make you appreciate a regional cooking.
Son menu traditionnel vous fera apprécier une cuisine régionale.
This valley will make you appreciate the Berber hospitality.
Cette vallée vous fera apprécier l'hospitalité berbère.
The restaurant will help you appreciate the traditional local cuisine.
Son restaurant saura vous faire apprécier une cuisine traditionnelle du terroir.
That's what makes you appreciate the destination.
C'est ce qui te fait apprécier la destination.
Don't you appreciate the complexity of this thing?
N'apprécies-tu pas la complexité de la situation ?
Don't you appreciate a man who gets you in the goodies?
Tu n'apprécies pas un type qui te met sur les bon coups ?
Tell your employees how much you appreciate them from time to time.
Dites à vos employés à quel point vous les appréciez de temps en temps.
I do hope you appreciate it, because that's a dangerous thing to do.
J'espère que vous l'appréciez. Parce que c'est très dangereux de faire ça.
Lucas, I don't think you appreciate what's at stake here.
Lucas, t'as pas l'air de voir l'enjeu.
You got to know when you appreciate her humor.
Faut la connaître pour comprendre son humour.
Oh, glad to know you appreciate me.
Contente de savoir que tu m'apprécies.
I mean, thank them. Show you appreciate it somehow, right?
Je veux dire, pour la remercier. Non ?
Makes you appreciate them so much more than when you actually have them.
Tu les apprécies tellement plus que quand tu les as en réalité.
Take time to pet your horse to let her know that you appreciate her.
Prenez le temps de caresser votre cheval pour lui faire savoir que vous l'appréciez.
I'm so glad you appreciate him.
Je suis contente que vous l'appréciiez.
Tell her how much you appreciate her.
Dites-lui à quel point vous l'appréciez.
Oh, so now you appreciate me.
Oh, donc maintenant vous m'appréciez.
I'm pleased you appreciate its beauty, captain.
Je suis heureux que sa beauté vous touche.
Don't you appreciate my cooking?
Tu n'aimes pas ma cuisine ?
It just makes you appreciate so much.
Ça vous fait réaliser tant de choses.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
surprisingly