yoke

This winter, you have to be yoked to the plough.
Cet hiver, vous devez être attelés ensemble à la charrue.
Pisces is the symbol of two fish or dolphins yoked together.
Le Poissons est le symbole de deux poissons ou dauphins liés ensemble.
You are unequally yoked spiritually in various ways.
Vous êtes sous un joug inégal, spirituellement de plusieurs façons.
The righteous cannot be yoked or fellowship with the unrighteous.
Le vertueux ne peut pas s’associer avec le non-vertueux.
How many are in unequally yoked households, even those that call themselves MINE?
Combien sont dans des maisonnées sous joug inégal, même ceux qui s'appellent les MIENS ?
Perhaps you'll pass a pair of yoked oxen.
Peut-être passerez-vous une paire de YOKED OXEN.
I know this guy's yoked.
Je sais, ce type est bien bâti. Il fait quoi ? 1m88 ?
Beware you who are unequally yoked, for your own spouses are wolves in disguise.
Prenez-garde vous qui êtes sous un attelage inégal, car vos propres époux et épouses sont des loups déguisés.
To have two animals of unequal size unequally yoked puts an inhumane burden on one of them.
Le fait d'avoir deux animaux de taille inégale inégalement attachés met un fardeau inhumain sur l'un d'eux.
He yoked me as I walked through this door.
Il s'est jeté sur moi.
That is why I said I will not join unequally yoked marriages in these End Times.
C'est pourquoi J'ai dit que JE ne joindrai pas des mariages sous joug inégal dans ces Temps de la Fin.
Now I have warned you about unequally yoked marriages, but you insist on hanging onto that mate.
Maintenant, JE vous ai prévenu à sujet des mariages attelés inégalement, mais vous insistez à vous accrocher à ce conjoint/conjointe.
This is why MY heart's cry is to warn and divide those who are dangerously unequally yoked in households.
C'est pourquoi MON cri de cœur est de prévenir et de diviser ceux qui sont sous un joug inégal dangereux dans les maisonnées.
Offer up to ME all unequally yoked households as Abraham did Isaac and see what I do with your sacrifices.
Offrez à MOI toute maisonnée sous un joug inégal comme Abraham l'a fait pour Isaac et voyez ce que JE fais avec vos sacrifices.
As they do it, in the upper left is a display that's yoked to their brain activation of their own pain being controlled.
au même moment cela s'affiche dans le gauche supérieur cela s'attele au cerveau en activation controllant ainsi leur propre douleur.
Pray to ME and MY RUACH ha KODESH will reveal where the ant or mouse has been yoked to you.
Adressez votre prière à MOI et MA RUACH ha KODESH vous révèlera ou est-ce que la fourmi ou la souris s’est attachée à vous.
When I have divided by MY Divine Hand marriages I did not ordain, where you were unequally yoked, what is your attitude?
Lorsque J'ai divisé par MA Main Divine les mariages que je n'ai pas ordonnés, où vous étiez sous joug inégal, quelle est votre attitude ?
When we take to the path and work in a field of service, the bull gets yoked and he is given responsibility.
Lorsque nous nous mettons sur le chemin et que nous travaillons dans un domaine de service, le taureau est attelé et une responsabilité lui est transmise.
You are living in the end times and it is dangerous like in the times of old when believers were yoked to unbelievers.
Tu vis dans les temps de la fin et c'est dangereux comme dans les temps anciens lorsque des croyants étaient sous le même joug que les mécréants.
I shall repeat, YAHUSHUA ha MASHIACH will use the dividing sword and before this Bride is taken off of this earth, if they are unequally yoked, YAHUSHUA will divide.
JE le répète, YAHUSHUA ha MASHIACH utilisera l'Épée divisante et avant que la Mariée ne soit retirée de cette terre, s'ils sont sous joug inégal, YAHUSHUA les divisera.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm