yoke
- Examples
This winter, you have to be yoked to the plough. | Cet hiver, vous devez être attelés ensemble à la charrue. |
Pisces is the symbol of two fish or dolphins yoked together. | Le Poissons est le symbole de deux poissons ou dauphins liés ensemble. |
You are unequally yoked spiritually in various ways. | Vous êtes sous un joug inégal, spirituellement de plusieurs façons. |
The righteous cannot be yoked or fellowship with the unrighteous. | Le vertueux ne peut pas s’associer avec le non-vertueux. |
How many are in unequally yoked households, even those that call themselves MINE? | Combien sont dans des maisonnées sous joug inégal, même ceux qui s'appellent les MIENS ? |
Perhaps you'll pass a pair of yoked oxen. | Peut-être passerez-vous une paire de YOKED OXEN. |
I know this guy's yoked. | Je sais, ce type est bien bâti. Il fait quoi ? 1m88 ? |
Beware you who are unequally yoked, for your own spouses are wolves in disguise. | Prenez-garde vous qui êtes sous un attelage inégal, car vos propres époux et épouses sont des loups déguisés. |
To have two animals of unequal size unequally yoked puts an inhumane burden on one of them. | Le fait d'avoir deux animaux de taille inégale inégalement attachés met un fardeau inhumain sur l'un d'eux. |
He yoked me as I walked through this door. | Il s'est jeté sur moi. |
That is why I said I will not join unequally yoked marriages in these End Times. | C'est pourquoi J'ai dit que JE ne joindrai pas des mariages sous joug inégal dans ces Temps de la Fin. |
Now I have warned you about unequally yoked marriages, but you insist on hanging onto that mate. | Maintenant, JE vous ai prévenu à sujet des mariages attelés inégalement, mais vous insistez à vous accrocher à ce conjoint/conjointe. |
This is why MY heart's cry is to warn and divide those who are dangerously unequally yoked in households. | C'est pourquoi MON cri de cœur est de prévenir et de diviser ceux qui sont sous un joug inégal dangereux dans les maisonnées. |
Offer up to ME all unequally yoked households as Abraham did Isaac and see what I do with your sacrifices. | Offrez à MOI toute maisonnée sous un joug inégal comme Abraham l'a fait pour Isaac et voyez ce que JE fais avec vos sacrifices. |
As they do it, in the upper left is a display that's yoked to their brain activation of their own pain being controlled. | au même moment cela s'affiche dans le gauche supérieur cela s'attele au cerveau en activation controllant ainsi leur propre douleur. |
Pray to ME and MY RUACH ha KODESH will reveal where the ant or mouse has been yoked to you. | Adressez votre prière à MOI et MA RUACH ha KODESH vous révèlera ou est-ce que la fourmi ou la souris s’est attachée à vous. |
When I have divided by MY Divine Hand marriages I did not ordain, where you were unequally yoked, what is your attitude? | Lorsque J'ai divisé par MA Main Divine les mariages que je n'ai pas ordonnés, où vous étiez sous joug inégal, quelle est votre attitude ? |
When we take to the path and work in a field of service, the bull gets yoked and he is given responsibility. | Lorsque nous nous mettons sur le chemin et que nous travaillons dans un domaine de service, le taureau est attelé et une responsabilité lui est transmise. |
You are living in the end times and it is dangerous like in the times of old when believers were yoked to unbelievers. | Tu vis dans les temps de la fin et c'est dangereux comme dans les temps anciens lorsque des croyants étaient sous le même joug que les mécréants. |
I shall repeat, YAHUSHUA ha MASHIACH will use the dividing sword and before this Bride is taken off of this earth, if they are unequally yoked, YAHUSHUA will divide. | JE le répète, YAHUSHUA ha MASHIACH utilisera l'Épée divisante et avant que la Mariée ne soit retirée de cette terre, s'ils sont sous joug inégal, YAHUSHUA les divisera. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!