yawn
- Examples
Ah-ha, finally proof that not all yawns should be taken offensively! | Ah-ah, enfin, la preuve que tous les bâillements ne doivent pas être mal pris ! |
Two yawns, within a week at most. | Deux fois, après une semaine, au mieux. |
I really want to help, but you know when someone yawns, it makes you yawn? | Je veux vraiment aider, mais tu sais, c'est comme quand quelqu'un baille, et que ça te donne envie de bailler. |
As stressed by the Secretary-General, the digital divide still yawns as widely as ever, with billions of people left unconnected. | Comme l'a souligné le Secrétaire général, le fossé numérique est plus béant que jamais, et des milliards de gens ne sont pas branchés. |
This is about – if we take it seriously, which we are not doing to judge by the yawns of the Commission – the discharge, about billions of euros. | Il s’agit - si nous le prenons sérieusement, ce qui n’est pas le cas à en juger par les bâillements de la Commission - de la décharge, il s’agit de milliards d’euros. |
The dog looks like a person. When it wakes up, it yawns. | Le chien ressemble à une personne. Quand il se réveille, il bâille. |
Your baby has the biggest yawns. What a cutie! | Votre bébé fait de très grands bâillements. Quel adorable petit ! |
The girl yawns because she's tired. | La fille bâille parce qu'elle est fatiguée. |
We spent the next three hours listening to his stories and trying to smother our yawns. | Nous avons passé les trois heures suivantes à écouter ses histoires et à essayer de réprimer nos bâillements. |
I love smiles... and the yawns. | Les voir sourire. Et bâiller. |
I love smiles... and the yawns. | Les voir sourire. |
Few would suggest that such a process is suitable today, when the gap between monastic tradition and the received beliefs and values of new entrants often yawns into a chasm. | Peu affirmerait qu’un tel processus est acceptable de nos jours, alors que la distance entre la tradition monastique et les croyances et les valeurs des nouveaux arrivants est souvent un gouffre. |
Andres yawns all day long. I wonder what time he goes to sleep. | Andrés passe sa journée à bâiller. Je me demande à quelle heure il va se coucher. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!