xénophobe

La réaction a été une violence xénophobe inacceptable.
The reaction has been one of unacceptable xenophobic violence.
C'est pourquoi nous sommes fermement opposés à toute dramatisation xénophobe de ce phénomène.
That is why we are opposed to any xenophobic dramatization of the situation.
On peut répandre un sentiment xénophobe, en particulier à l'approche d'élections nationales.
You can whip up xenophobic sentiment, especially around national election times.
Le risque est grand, en effet, d'une explosion civile xénophobe.
The risk of an outbreak of xenophobia among civilians is indeed great.
J'estime que cette directive encourage précisément ce type d'attitude xénophobe.
I believe we are fostering this kind of xenophobic attitude with this directive.
Mon pays n'est pas xénophobe. Il n'est pas davantage un pays d'exclusion.
My country is not xenophobic, nor is it a place of exclusion.
Vus sous cet angle, les libéraux, les ultra-nationalistes et les fondamentalistes défendent la même idéologie xénophobe.
From this perspective, liberals, ultra-nationalists and fundamentalists defend the same xenophobic ideology.
Blanqui était xénophobe.
Blanqui was a xenophobe.
Le gouvernement Fidesz a couvert le pays de panneaux publicitaires géants racoleurs pour son programme xénophobe.
The Fidesz-led government has mounted giant billboards across the country touting a xenophobic agenda.
Je serais xénophobe ?
Think I've got an ethnicity problem?
Parallèlement, il a mis l'accent sur le rôle grandissant de certaines plateformes politiques de la rhétorique xénophobe.
At the same time, he had stressed the growing role in some political platforms of xenophobic rhetoric.
En outre, une idéologie grandissante, individualiste, xénophobe et non solidaire, se profile à l'horizon de notre société postmoderne.
Moreover, a growing individualistic, xenophobic and non-solidarity ideology is on the horizon of our post-modern civilization.
Nous devons mettre fin au discours populiste xénophobe qui associe immigration à insécurité, délinquance, terrorisme ou chômage.
We must put an end to the populist xenophobic discourse that associates immigration with insecurity, crime, terrorism or unemployment.
La violence xénophobe n'est pas caractéristique de nos habitants, et encore moins des habitants de Campanie ou de Naples.
Xenophobic violence is not characteristic of our people, let alone the people of Campania or Naples.
Le présent rapport n'ébauche même pas la plus petite critique à l'encontre de ce comportement répressif et xénophobe.
The report before us does not even begin to criticise this repressive and xenophobic behaviour.
Ces militants ont prévu de défiler en octobre à Amsterdam pour défendre leur héros, le xénophobe, Geert Wilders.
In October, they plan to march in Amsterdam, in defense of their hero, the immigrant baiting Geert Wilders.
Plusieurs amendements éliminant certaines formules contenues dans le rapport ont été présentés par le groupe xénophobe Intégrité, Tradition et Souveraineté.
A number of amendments deleting certain wordings in the report have been tabled by the xenophobic Integrity, Tradition and Sovereignty Group.
Je suis un patriote italien convaincu. Selon le paragraphe O du rapport, je pourrais être xénophobe.
I am a staunch Italian patriot, so, according to paragraph O of this document, I could be accused of xenophobia.
En ce moment cependant, l'extrême droite xénophobe du Parti pour la liberté (PVV) est le deuxième plus grand parti politique aux Pays-Bas.
These days, however, the far-right xenophobic Dutch Freedom Party (PVV) is the second largest political party in the Netherlands.
Depuis le 11 septembre 2001, le message de ces partis d'extrême droite est de plus en plus xénophobe et surtout islamophobe.
Since 11 September 2001, these far-right parties have put forward an increasing message of xenophobia and, in particular, Islamophobia.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle