You can't prove any wrongdoing with what you have.
Tu ne peux prouver aucune faute avec ce que tu as.
All the glamor, fascination, and intoxication of wrongdoing had vanished.
Tout l'éclat, la fascination et l'ivresse des mauvaises actions avaient disparu.
Whenever you find your wrongdoing, be quick with reparation!
N'importe quand vous trouvez votre faute, être rapide avec la réparation !
We hope that investigation into wrongdoing leads to concrete results.
Nous espérons que les enquêtes menées donneront des résultats concrets.
Whenever you find your wrongdoing, be quick with reparation!
Chaque fois que vous trouvez votre faute, être rapide à la réparation !
UNDP takes all reports of alleged wrongdoing seriously.
Le PNUD prend au sérieux tous les rapports d'actes répréhensibles allégués.
There is no proof of wrongdoing, only a suspicion of cheating.
Il n'y a aucune preuve de fraude, seulement un soupçon de tricherie.
Looks like she'll be cleared of any wrongdoing.
On dirait qu'elle va être lavé de tout soupçon.
You admit your wrongdoing so we can all get out of here.
Acceptez vos torts, et on peut tous sortir d'ici.
I'm sure the investigation will absolve you of any wrongdoing.
Je suis certaine que l'enquête va vous blanchir.
Mr Ispir has also strongly denied any wrongdoing.
M. Ispir a également nié fermement tout agissement contraire à l'éthique.
This could be perceived as retaliation for reporting on government wrongdoing.
Cela pourrait être perçu comme des représailles à des reportages sur les méfaits du gouvernement.
I acknowledge my wrongdoing, but he's still a student and...
J'admets qu'il a eu tort. Mais ils restent des étudiants et...
Do you have any knowledge of his alleged wrongdoing?
Avez-vous connaissance de ses prétendus méfaits ?
I'd just like to see proof of wrongdoing.
Je veux seulement voir une preuve de fraude.
His or her role is to help remedy any wrongdoing in administrative procedure.
Son rôle est de corriger toute irrégularité dans les procédures administratives.
He cannot admit to error, much less to wrongdoing.
Il n'admet pas l'erreur, la faute encore moins.
As always, though, you are unaware of any wrongdoing.
Toutefois, comme toujours, vous n’avez connaissance d’aucune infraction.
Yes, and we admitted wrongdoing.
Oui, et nous avons admis notre méfait.
I've yet to run across a doctor who admitted his or her wrongdoing.
Je n'ai jamais rencontré un docteur qui admettait son erreur.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink