writable
- Examples
Initially, they were not writable by the user. | Au départ, ils n'étaient pas inscriptible par l'utilisateur. |
Try making them writable if you have problems. | Essayez de les rendre accessibles en écriture si vous avez des problèmes. |
Finally it marks the entity as writable space. | Enfin, il marque l'entité en tant qu'espace inscriptible. |
The file should be writable by the web server's user. | Le fichier doit être accessible en écriture par l'utilisateur exécutant le serveur web. |
More writable area available than in a ring notebook. | Plus d'espace utilisable que dans un carnet à anneaux. |
Make sure that this directory is writable by the Web server's user account. | Assurez-vous que ce répertoire soit accessible en écriture par l’utilisateur du serveur Web. |
Be sure this directory exists and is writable by the web server. | Assurez-vous que ce répertoire existe et qu'il est accessible en écriture par le serveur Web. |
The DVD+RW are read and writable with 4.7 GB capacity on a single side. | Le DVD + RW sont lus et en écriture avec capacité de 4,7 Go sur un seul côté. |
When I play my writable disc on the Blu-ray/DVD player, the menu music is playing intermittently. | Quand je joue mon disque inscriptible sur le lecteur Blu-ray/DVD, la musique du menu joue par intermittence. |
When I play my writable disc on my DVD player, the menu music is playing intermittently. | Quand je joue mon disque inscriptible sur mon lecteur de DVD, la musique du menu joue par intermittence. |
Containers are created using image files and can be readable, writable, and executable. | Les conteneurs sont créés à l'aide de fichiers image et peuvent être accessibles en lecture, accessibles en écriture et exécutables. |
MySQL or PostgreSQL or at least one writable directory for caching the forecasts. | MySQL ou PostgreSQL ou au moins un dossier non protégé pour le cache de la prévision |
Your app/tmp directory must be writable by the web server user in order for logging to work correctly. | Votre dossier app/tmp doit être accessible en écriture par le serveur web pour que la journalisation fonctionne correctement. |
This folder must be readable by all users running ESET software, and writable by the local SYSTEM account. | Ce dossier doit être lisible par tous les utilisateurs exécutant le logiciel ESET, et inscriptible par le compte SYSTEM local. |
Be careful about locating files in paths which are writable by non-root users. | Soyez prudent avec la localisation de fichiers dans des répertoires où les utilisateurs non root ont les droits en écriture. |
Note, however, that the unlock operation can be performed only on a writable domain controller. | Notez cependant que l’opération de déverrouillage ne peut avoir lieu que sur un contrôleur de domaine ouvert en écriture. |
In conclusion, attributes of a Python object are both readable and writable from outside the object. | Les attributs d'un objet Python sont accessibles aussi bien en lecture qu'en écriture depuis l'extérieur de l'objet. |
Because service locators are often being created with configurations, a writable property named components is provided. | Comme les localisateurs de services sont souvent créés avec des configurations, une propriété accessible en écriture, et nommée components, est fournie. |
Make sure that this folder exists and that it is writable, otherwise the performance of your application will be severely impacted. | Assurez vous que ce dossier existe et qu’il est en écriture, autrement la performance de votre application sera sévèrement impactée. |
With ftruncate(), the file must be open for writing; with truncate(), the file must be writable. | Avec ftruncate(), le fichier doit être ouvert en écriture ; avec truncate(), il doit être accessible en écriture. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!