wound
- Examples
The conventional treatment of these wounds can become very costly. | Le traitement conventionnel de ces blessures peut devenir très coûteux. |
He got four wounds to the back of his head. | Il a eu quatre blessures à l'arrière de sa tête. |
The wounds should be checked, cleaned and debrided completely. | Les plaies doivent être vérifiés, nettoyés et débridé complètement. |
Lets sterilize his wounds and immobilize the injured limbs. | Permet de stériliser ses blessures et immobiliser les membres blessés. |
The sorrow and the wounds themselves become a source of joy. | La tristesse et les blessures elles-mêmes deviennent source de joie. |
It is used to treat thrombophlebitis, trophic and varicose wounds. | Il est utilisé pour traiter la thrombophlébite, les plaies trophiques et variqueuses. |
Percy wounds Ares and wins the helm of darkness. | Percy blesse Ares et gagne la barre des ténèbres. |
He's got four wounds to the back of his head. | Il a quatre blessures à l'arrière de la tête. |
Begin the medical care treatment by cleaning up his wounds. | Commencez le traitement de soins médicaux en nettoyant ses blessures. |
It heals wounds, relieves pain and relieves inflammation. | Il guérit les plaies, soulage la douleur et soulage l'inflammation. |
You're not the only one trying to forget old wounds. | Vous n'êtes pas la seule essayant d'oublier de vieilles blessures. |
I don't need it sir, my wounds heal really soon. | J'en ai pas besoin monsieur, mes blessures guérissent très vite. |
Unfortunately, lack of hygiene transforms small wounds in severe cases. | Malheureusement, le manque d'hygiène transforme ces petites blessures en cas graves. |
Pandora rescues Seabold and tends to his wounds. | Pandora sauve Seabold et tend à ses blessures. |
The Lord took his wounds with him to eternity. | Le Seigneur a apporté avec lui ses blessures dans l'éternité. |
It will take decades to heal these wounds. | Il va falloir des décennies pour guérir de ces blessures. |
But it left tremendous wounds among the Korean people. | Mais elle a laissé des blessures énormes parmi les Coréens. |
It accelerates the healing of burns and wounds. | Elle accélère la guérison des brûlures et des plaies. |
We are still tending the wounds of a tragic war. | Nous pansons encore les blessures d'une guerre tragique. |
Well, you see a real savagery to the wounds. | Eh bien, on voit une vraie sauvagerie dans les blessures. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
