worn

This coif can be worn separately or underneath a helmet.
Ce cornette peut être porté séparément ou sous un casque.
This helmet was worn by Brad Pitt as Achilles.
Ce casque a été porté par Brad Pitt comme Achille.
It was probably worn between 70 and 150 AD.
Il a probablement été porté entre 70 et 150 AD.
It can be worn polished or natural, depending on your style.
Il peut être porté poli ou naturel, selon votre style.
They can be worn separately or as an undertunic.
Ils peuvent être portés séparément ou comme un undertunic.
Bracelets in a pair can be worn on different hands.
Bracelets en une paire peuvent être portés sur les différentes mains.
The retro look is also worn by many stars.
Le look rétro est également porté par de nombreuses stars.
This insole can be worn in all types of shoes.
Cette semelle peut se porter dans tous types de chaussure.
These phalerae were worn around the body by the centurion.
Ces phalères ont été portés autour du corps par le centurion.
The cloak can be worn by both men and women.
Le manteau peut être porté par les hommes et les femmes.
It can be worn with any kind of shoe.
Il peut être porté avec tout type de chaussure.
Which are worn around the yard with the guys.
Qui sont portés autour de la cour avec les gars.
The last fragrance launched and worn by Gabrielle Chanel.
La dernière fragrance lancée et portée par Gabrielle Chanel.
Probably this pugio was worn by a Roman officer.
Probablement ce pugio a été porté par un officier romain.
It must not be worn or too heavily greased.
Elle ne doit pas être usée ni trop fortement graissée.
The glasses are worn without pressure, light and comfortable.
Les lunettes sont portées sans pression, légères et confortables.
In others it is just worn as a fashion statement.
Dans d'autres, il est juste porté comme une déclaration de mode.
It can be worn directly over your clothing as extra protection.
Il peut être porté directement sur vos vêtements comme protection supplémentaire.
They can be worn in the cold and in the heat.
Ils peuvent être portés dans le froid et la chaleur.
It was these arrows that were worn by Audrey Hepburn.
Ce sont ces flèches qui ont été portées par Audrey Hepburn.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve