worn-out
- Examples
He was worn-out with worry and the lack of sleep. | Il était épuisé par l’inquiétude et le manque de sommeil. |
It is born as a good replacement for the damaged or worn-out one. | Il est né comme un bon remplacement pour celui endommagé ou usé. |
It is a best choice for replacement for your worn-out data cable. | C'est un meilleur choix pour le remplacement de votre câble de données usé. |
It is easy to determine when the Mazda Radiator Hose is already worn-out. | Il est facile de déterminer quand la Mazda Radiator Hose est déjà hors d'usage. |
Maybe they didn't like the idea of grandma being under a worn-out stone. | Ils n'aimaient pas l'idée d'une grand-mère enterrée sous une pierre endommagée. |
Replace worn-out clothes by some new (not second-hand) ones | Remplacement des vêtements usés par des vêtements neufs (et non pas d’occasion) |
Are they old worn-out belief systems? | Sont-ils des vieux systèmes usés de croyance ? |
Replace worn-out clothes by some new (not second-hand) ones [1] | Remplacement des vêtements usés par des vêtements neufs (et non des vêtements d’occasion) [1] |
Replace worn-out clothes by some new (not second-hand) ones | Remplacement des vêtements usés par des vêtements neufs (pas par des vêtements d'occasion) |
No, I'm just a little worn-out. | Je me sens juste un peu usé. |
They think I'm worn-out, huh? | Que je suis fi ni, hein ? |
And how much sustenance and aid for the worn-out population was destroyed? | Et combien de sources de subsistance et d’assistance pour la population épuisée ont-elles été détruites ? |
Replace worn-out furniture [1] | Remplacement des meubles usés [1] |
It will be as used-up and as worn-out as everything else in this world. | Il sera aussi inerte et inutile que tout ce qu'il y a ici. |
Millions, even billions, are tired of their old worn-out lives full of failures and regrets. | Des millions, voire des milliards, sont fatigués de leur vie usée, pleine d’échecs et de regrets. |
To repeat well-known, worn-out positions may give us a sense of comfort. | Il se peut que le fait de réitérer des positions bien connues et éculées nous rassure. |
Then, pretending to be a worn-out traveler, I sat down by the edge of the central fountain. | Ensuite, prétendant être un voyageur éreinté, je m’assis sur le rebord de la fontaine centrale. |
This is the field of biologic replacements, where we replace worn-out parts with new, natural ones. | C'est le domaine des remplacements biologiques, où l'on remplace les parties usées par de nouvelles parties naturelles. |
Repair the worn-out surface and reproduce the luxury gloss again, make the stone shine like new. | Réparer la surface usée et reproduire la brillance de luxe encore une fois, faites la pierre briller comme neuf. |
With durable material and sophisticated technology, it is your ideal choice to replace your broken or worn-out parts. | Avec un matériau résistant et d'une technologie sophistiquée, c'est votre choix idéal pour remplacer vos pièces cassées ou usées. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!