worldly
- Examples
I must be worldly to manage a temple like this. | Je dois être mondain pour gérer un temple comme celui-ci. |
The spiritual world becomes an integral part of worldly existence. | Le monde spirituel devient partie intégrante de l'existence matérielle. |
They sing holy praises and not worldly songs. | Ils chantent les louanges saintes et pas de chansons mondaines. |
But Life in itself is neither worldly nor spiritual. | Mais la Vie dans elle-même n'est ni du monde ni spirituelle. |
This was a place where the patterns of worldly objects were kept. | C'était un endroit où les modèles des objets mondains étaient conservés. |
The Lord does not seek self-centred applause or worldly admiration. | Le Seigneur ne recherche pas les applaudissements égoïstes ou l’admiration mondaine. |
He decided to give up his worldly life. | Il a décidé de renoncer à sa vie worldly. |
Adam I is the worldly, ambitious, external side of our nature. | Adam I est mondain, ambitieux, le côté extérieur de notre nature. |
When the animal nature predominates in man, then life becomes worldly. | Quand la nature animale prédomine dans l'homme, alors la vie devient du monde. |
It's the same with going to a worldly party. | C'est pareil avec aller à une fête mondaine. |
My children, do not deceive yourselves with worldly goods. | Mes enfants, ne vous trompez pas vous-même avec les biens matériels. |
Happiness is worldly, while Bliss is spiritual. | Le bonheur est terrestre tandis que la Béatitude est spirituelle. |
They decided to renounce the worldly ties and became monks. | Ils ont décidé de renoncer aux cravates worldly et sont devenus des moines. |
Having fattens the heart, makes it heavy, makes it worldly. | Avoir engraisse le cœur, le rend lourd, le rend mondain. |
Now, what do the worldly people consider to be blessings? | Maintenant, qu'est-ce que les gens du monde considèrent comme des bénédictions ? |
Teacher - Is there any happiness in worldly pleasures? | Professeur - y a-t-il un bonheur dans des plaisirs worldly ? |
The worldly people do not understand this fact. | Les gens du monde ne comprennent pas ce fait. |
He remained unaffected with the worldly pleasures, like a lotus in water. | Il est resté inchangé avec les plaisirs worldly, comme un lotus dans l'eau. |
My children, do not deceive yourselves with worldly goods. | Mes enfants, ne vous laissez pas tromper par les biens terrestres. |
As such, they are above politics and worldly laws. | Comme tels, ils se situent au-dessus des lois politiques et humaines. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!