working week

Federal law limits the working week to a maximum of 48 hours.
La loi federale limite la semaine de travail a maximum de 48 heures.
This is why the 36-hour working week can be identified as a hidden form of unemployment.
La semaine de travail de 36 heures peut être considérée comme une forme de chômage invisible.
The normal working week in Denmark varies between 7 and 7.5 hours per day, five days per week.
La semaine normale de travail au Danemark varie entre 7 et 7,5 heures par jour, cinq jours par semaine.
Colombia has a 48-hour working week, with eight hours a day, six days a week.
La Colombie a une semaine de travail de 48 heures, huit heures par jour, six jours par semaine.
The maximum 48-hour working week as we know it is, in fact, already archaic.
En fait, la semaine de travail de 48 heures, telle que nous la connaissons, est d’ores et déjà archaïque.
The Secretary-General shall establish a normal working week and shall establish official holidays for each duty station.
Le Secrétaire général fixe la semaine normale de travail et arrête la liste des jours fériés dans les divers lieux d'affectation.
A 36-hour working week generally amounts to some 1,620 to 1,632 working hours a year.
Une semaine de travail de 36 heures équivaut à une moyenne d’entre 1 620 et 1 632 heures de travail à l’année.
Part-time work: workers who take part-time employment usually have a shorter working week than a full-time employee.
Travail à temps partiel : les personnes employées à temps partiel ont généralement une semaine de travail plus courte que les employés à temps plein.
You know, joined the working week.
Descends donc de tes grands chevaux
Therefore, the claim of a possible 86-hour working week is an assumption not supported by any statistical data, study or survey.
Par conséquent, prétendre qu'une semaine de travail de 86 heures serait possible est une hypothèse qui n'est validée par aucune donnée, étude ou enquête statistique.
Even worse are the exceptions, or rather the exception, provided for by the directive and involving the maximum working week of 60 hours.
Pire encore, la directive prévoit des exceptions et - excusez du peu - l'exception, c'est la durée hebdomadaire maximale de 60 heures.
What are the typical hours in a working week?
Quelles sont les heures typiques d’une semaine de travail ?
The working week ends at the advertising agency.
La semaine de travail se termine à l'agence de publicité.
The working week varies between 35 and 40 hours (generally 38 hours).
La semaine de travail varie entre 35 et 40h (habituellement 38h).
The working week consists of thirty-seven and a half hours.
La durée hebdomadaire de travail est de trente-sept heures et demie.
An embellished top should be part of your working week repertoire.
Un haut orné devrait faire partie du répertoire de votre semaine professionnelle.
The working week in Lithuania may be as long as 72 hours.
La semaine de travail en Lituanie peut être aussi longue que soixante-douze heures.
Life at EY What are the typical hours in a working week?
La vie chez EY Quels sont les horaires de travail ?
Under law, the working week is 45 hours.
La loi etablit la semaine de travail de 45 heures.
The working week is normally 40 hours.
La semaine de travail compte generalement 40 heures.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten