wits

They love their dogs, but are at their wits end.
Ils aiment leurs chiens, mais sont à leur esprit fin.
A situation like this, will leave you at your wits end?
Une situation comme celle-ci, vous laissera à votre fin esprit ?
Look, our friend might have lost his wits in prison.
Écoutez, notre ami a peut-être perdu l'esprit en prison.
And you lost your wits when he looked at you?
Tu as perdu la raison quand il t'a regardé ?
He lost his wits, but not our loyalty.
Il a perdu la tête, mais pas notre loyauté.
Show your wits, and victory will be yours!
Montrez votre intelligence, et la victoire vous appartiendra !
Chat with the prince to get his attention with your wits!
Discussion avec le prince pour attirer son attention avec vos esprits !
Drive carefully and keep your wits about you!
Conduisez prudemment et garder vos esprits au sujet de vous !
It's a battle of wits between you and me.
C'est une joute d'esprit entre vous et moi.
So are you ready to test your wits?
Alors êtes-vous prêt à tester vos esprits ?
I like to keep my wits when I'm handling snakes.
J'aime garder mes esprits quand je manipule des serpents.
Most people think you're half out of your wits.
La plupart des gens vous pensent hors de vos esprits.
You need all your wits and skill to bust out.
Vous avez besoin de toute votre intelligence et de l'habileté de buste.
You need all your wits and skill to bust out.
Vous avez besoin de tous vos esprits et de compétences pour le buste.
But it's our wits that make us men.
Mais c'est l'intelligence qui fait de nous des hommes.
She has all the wits about her.
Elle a tous les esprits à son sujet.
Keep your wits about you and take the above precautions.
Gardez vos affaires en sécurité et prenez les précautions mentionnées ci-dessus.
I've got three children and I'm at my wits end.
J'ai trois enfants, je suis au bout du rouleau.
For a lovesick man, you have your wits about you.
Pour un homme amoureux, vous avez la tête sur les épaules.
The game quickly transforms into a public battle of wits.
La partie se transforme rapidement en une bataille publique de rapport de force.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fairy