withstand
- Examples
Yuri was preparing for this test, and he successfully withstood it. | Yuri se préparait à ce test, et il a résisté avec succès. |
And behold, I withstood him with forty and two thousand. | Et voici, je lui résistai avec quarante-deux mille. |
His vocation has withstood all trials. | Sa vocation a résisté à toutes les épreuves. |
Well-fortified Madrid had withstood numerous assaults. | Madrid bien fortifié a résisté à de nombreux assauts. |
Yuri adequately withstood the test of glory. | Yuri a résisté de manière adéquate à l'épreuve de la gloire. |
A portion of the wall had withstood the siege by Nebuchadnezzar's army. | Une partie de la muraille avait résisté au siège de l'armée de Nébucadnetsar. |
No country has ever withstood such a trial. | Aucun autre pays n'est passé par une telle épreuve. |
A portion of the wall had withstood the siege by Nebuchadnezzar's army. | Une partie de la muraille avait résisté au siège de l’armée de Nébucadnetsar. |
I'm quite impressed by the way you withstood my little airplane. | J'avoue, Robert, être épaté que vous ayez su endurer mon petit avion. |
Not even that heavy boulder, placed in front of the sepulchre, withstood it. | Pas même cette lourde pierre, placée devant le tombeau, n’a pu résister. |
Of whom be thou aware also; for he hath greatly withstood our words. | Garde-toi aussi de lui, car il a fort résisté à nos paroles. |
Despite crises and shortcomings, the United Nations has always withstood these tests. | Malgré les crises et ses déficiences, l'ONU a toujours fait ses preuves dans ces situations. |
Now, we all know his story and what he has withstood to be here today. | On connaît tous son histoire, et ce qu'il a dû endurer pour être ici. |
It must be acknowledged that it has withstood a lot of market turbulence. | Force est de reconnaître qu'il a résisté à de nombreuses turbulences sur le marché. |
The temptations which must be withstood in public life are doubtless great and dangerous. | Les tentations auxquelles il faut résister dans la vie publique, sont sans nul doute importantes et dangereuses. |
In 1348, the castle withstood its first siege from the king of Hungary, Ludovico. | En 1348, le château résista à son premier siège, infligé par le roi de Hongrie, Ludovic. |
No international system has withstood so many storms over the past 30, 20 or 10 years. | Aucun système international n'a résisté à autant de tourments ces 30, 20, 10 dernières années. |
The basilica had withstood the high intensity tremor (6.2 on the Richter scale). | La basilique avait tenu bon sous la secousse sismique de haute intensité (6,2 sur l’échelle de Richter). |
After all, you need to pick them up so that your network is easily withstood this load. | Après tout, vous avez besoin de les ramasser afin que votre réseau est facilement résisté à cette charge. |
I felt that the theory of permanent revolution had withstood its first test successfully. | J'estimai que la théorie de la révolution permanente venait de surmonter avec succès sa première grande épreuve. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!