withstand

This perfection of the helicopter withstands crashes and collisions without damage.
Cette perfection de l'hélicoptère résiste accidents et collisions sans dommage.
It is very resistant and withstands temperatures up to 600°C.
Il est très résistant et peut supporter des températures jusqu’á 600°C.
Very strong: withstands up to 60 Kg / cm2.
Très fort : résiste jusqu'à 60 kg / cm2.
An intense wine which withstands the test of time.
Un vin intense qui résiste à l'épreuve du temps.
Wicker is a synthetic fibre that withstands extreme temperature fluctuations.
Wicker est une fibre synthétique qui résiste aux variations de température extrêmes.
Nylon also withstands outdoor elements much better than that of cotton.
Le nylon résiste également aux éléments extérieurs bien mieux que cela du coton.
Thus, the PW15iA withstands industrial cleaning and is corrosion-resistant.
Ainsi, il résiste au nettoyage industriel et à la corrosion.
Totally waterproof, the protective case also withstands extreme temperatures.
Complètement étanche, cette mallette de protection peut aussi résister aux températures extrêmes.
Having such quality, as elasticity, it withstands temperature changes.
Ayant une telle qualité, comme une élasticité, elle résiste aux changements de température.
It is dishwasher safe and withstands temperatures of up to 110°C/230°F.
Il est lavable au lave-vaisselle et supporte des températures allant jusqu'à 110 °C/230 °F.
The material withstands abrasion, is lighter than metal and does not rust.
Le matériau résiste à l'abrasion, est plus léger que le métal et ne rouille pas.
These metal construction withstands lateral forces.
Ces constructions métalliques résiste à des forces latérales.
It withstands wind, sweat and rain way better than imitations.
Il résiste mieux au vent, à la transpiration et à la pluie.
Its robust technology withstands shock and vibration.
Sa technologie robuste lui permet de résister aux chocs et aux vibrations.
Wobblers are made of quality plastic, which easily withstands even serious shocks.
Les wobblers sont faits de plastique de qualité, qui résiste facilement aux chocs même graves.
The Unique DV-ST UltraPure Actuator withstands high temperatures required for sterilization.
L’actionneur Unique DV-ST UltraPure résiste aux températures élevées associées aux process de stérilisation.
Iran withstands the pressure, encouraged by your successes.
L’Iran résiste à la pression, encouragée par vos succès, vous les Cubains.
It also withstands sulfuric, acetic, formic and phosphoric acids, and other nonoxidizing media.
Il résiste également aux acides sulfuriques, acétiques, formiques et phosphoriques, et à d'autres médias nonoxidizing.
Our TPU provides good resistance to oils and solvents and withstands UV radiation well.
Ce TPU résiste bien aux huiles, aux solvants et aux rayons UV.
It is, undoubtedly the most flexible material and withstands any adverse weather condition.
Il est, sans aucun doute le matériau le plus flexible et résiste à toutes les conditions météorologiques défavorables.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry