withdrawn
- Examples
The amount of solution introduced and withdrawn is not controlled. | La quantité de solution introduite et retirée n'est pas contrôlée. |
Competitions may be modified or withdrawn at any time. | Les compétitions peuvent être modifiées ou retirées à tout moment. |
Afterwards, the application of Mr Ottó CZÚCZ has been withdrawn. | Ultérieurement, la candidature de M. Ottó CZÚCZ a été retirée. |
This offer may be withdrawn or amended at our discretion. | Cette offre peut être retirée ou modifiée à notre entière discrétion. |
Angola has already withdrawn 80 per cent of its forces. | L'Angola a déjà retiré 80 % de ses effectifs. |
Masoprocol was withdrawn from the U.S. market in June 1996. | Masoprocol a été retiré du marché américain en Juin 1996. |
They may be withdrawn or modified at any time. | Elles peuvent être retirées ou modifiées à tout moment. |
Angola, for example, has withdrawn 75 per cent of its troops. | L'Angola, par exemple, a retiré 75 % de ses soldats. |
The recognition of two other control bodies has been withdrawn. | La reconnaissance de deux autres organismes de contrôle a été retirée. |
The APEO certificate shall be withdrawn in the following cases: | Le certificat APEO est retiré dans les cas suivants : |
Extra profits can be withdrawn with the help of PayPal. | Bénéfices supplémentaires peuvent être retirés à l’aide de PayPal. |
Question No 48 by Mr Barros Moura has been withdrawn. | La question no 48 de M. Barros Moura a été retirée. |
However, the application was withdrawn for commercial reasons. | Toutefois, la demande a été retirée pour des raisons commerciales. |
Georgia claims that it has now withdrawn those troops. | La Géorgie prétend qu'elle a maintenant retiré ces troupes. |
This train has been withdrawn by a unilateral decision. | Ce train a été supprimé par une décision unilatérale. |
So the debate continues and the resolutions are withdrawn. | Donc, le débat continue et les résolutions sont retirées. |
Question No 5 has been withdrawn by the author. | La question no 5 a été retirée par son auteur. |
Total amount of expenditure paid by beneficiaries withdrawn [3] | Montant total retiré des dépenses payées par les bénéficiaires [3] |
The application was withdrawn in the Netherlands and United Kingdom. | La demande a été retirée aux Pays-Bas et au Royaume-Uni. |
This interpretive declaration was withdrawn on April 9, 2002. | Cette déclaration interprétative a été retirée le 9 avril 2002. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!