with a heavy heart

Which is why I'm here— with a heavy heart.
C'est pourquoi je suis là... Avec le coeur lourd.
This is a decision I make with a heavy heart.
C'est une décision que je prends le cœur lourd.
She ran to the morgue with a heavy heart.
Elle a couru jusqu'à la morgue, le cœur lourd...
I say this to you with a heavy heart.
Je vous dit tout ceci avec un cœur lourd.
I think I have... but, with a heavy heart, Mrs Hughes.
Je pense que oui. Mais le coeur lourd, Mme Hughes.
I live every day with a heavy heart.
J'ai vécu chaque jour avec un poids sur ma conscience.
One that we entered with a heavy heart.
Celle dans laquelle nous nous sommes engagés le coeur lourd.
I do so with a heavy heart.
Je le fais avec le coeur lourd.
And with a heavy heart, we live only a life of sadness and despair.
Et avec un coeur lourd, nous vivons seule une vie de tristesse et de désespoir.
I come to you with a heavy heart.
Je m'adresse à vous, le cœur lourd.
I come to you with a heavy heart.
Je m'adresse à vous, le coeur lourd.
I come to you today with a heavy heart.
Je m'adresse à vous le cœur lourd.
in writing. - I voted with a heavy heart against this resolution.
C'est avec tristesse que j'ai voté contre cette résolution.
Many of us voted for the present compromise with a heavy heart.
C'est le cœur lourd que beaucoup d'entre nous ont voté en faveur du présent compromis.
If I were his wife, I would not live in misery with a heavy heart.
Si j'étais toujours son épouse, je ne vivrais pas dans cette misère.
So, it's with a heavy heart that I have to say good-bye to you today.
C'est le coeur lourd que je te dis adieu.
So it is with a heavy heart that I decided to drop the case.
C'est le cœur lourd que j'abandonne les charges.
So we voted for customs union, as did many others, with a heavy heart.
Nous avons voté l'union douanière, et beaucoup d'autres, avec des pieds de plomb.
Let's go with, um, "It is with a heavy heart, " okay?
Écrivons plutôt : "C'est avec le cœur lourd."
Well then, please know that what I say, I say with a heavy heart.
Bien, sachez que ce que je dis, je le dis le coeur lourd.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
pier