wisteria

Oui, il faut une ambulance, au 4354 Wisteria Lane.
Yes, we need an ambulance, please, at 4354 Wisteria Lane.
Vous savez, Wisteria Lane n'a plus été pareil depuis votre départ.
You know, Wisteria Lane hasn't been the same since you left.
Alors je pense que Wisteria Lane est un endroit fait pour vous.
Then I think Wisteria Lane is the place for you.
Il fut un temps où ce terme signifiait quelque chose à Wisteria Lane.
There was a time when that phrase meant something on Wisteria Lane.
A une époque, cette phrase avait un sens dans Wisteria Lane.
There was a time when that phrase meant something on Wisteria Lane.
Oui, ils sont dans la chambre Wisteria.
Yeah, they're waiting in the Wisteria Room.
Beth, il s'est toujours passé des choses bizarres à Wisteria Lane.
Beth, things on that street have always been very strange.
Les gens qu'elle avait rencontrés à Wisteria Lane l'avaient bien regardée, et ils avaient vu sa morale à toute épreuve,
The people she had met on Wisteria Lane had really looked at her.
La lampe Tiffany Wisteria a été réalisée d'après la création de Clara Driscoll, conceptrice et directrice aux Studios Tiffany durant 20 annnées.
The Tiffany Wisteria lamp was made after the creation of Clara Driscoll, designer and director at Tiffany Studios for 20 years.
Les gens qu'elle avait rencontrés à Wisteria Lane l'avaient bien regardée, et ils avaient vu sa morale à toute épreuve,
The people she had met on Wisteria Lane had really looked at her, and they had seen her sense of morality,
Quand j'étais vivante, mes amies et moi nous réunissions une fois par mois pour le club lecture de Wisteria Lane.
When I was alive, my friends and I came together once a month for a meeting of the Wisteria Lane book club.
Il se souvenait de sa première vision de Wisteria Lane de sa première rencontre avec ses nouveaux voisins et de la première fois qu'il avait entendu rire Susan Mayer.
He could now recall the first time he saw Wisteria Lane and the first time he met his new neighbors and the first time he heard Susan Mayer laugh.
Alors qu'il avait toujours été admis que Louis Comfort Tiffany était le concepteur, il apparaît que c'est plutôt Clara Driscoll qui est à l'origine des célèbres lampes, comme Wisteria, Drangonfly (libellule), Peacock et Daffodil.
While he had always been accepted that Louis Comfort Tiffany was the designer, it appears that it is rather Clara Driscoll who is the origin of the famous lamps, like Wisteria, Drangonfly, Peacock and Daffodil.
Lampe Tiffany style Wistéria avec un abat jour en verre véritable et un pied en métal.
Tiffany lamp in Wisteria style with a real glass lampshade and a metal foot.
Lampe Tiffany Wistéria d'une hauteur de 50 cm, pour un diamètre de 26 cm avec un pied en zinc.
Tiffany Wistéria lamp with a height of 50 cm, for a diameter of 26 cm with a zinc foot.
Les lampes Tiffany Wistéria sont des modèles légendaires de la maison Tiffany, elles comportent un nombre très important de pièces, l'assemblage demande une minutie d'orfèvre.
The Tiffany Wistéria lamps are legendary models of the Tiffany house, they include a very large number of pieces, the assembly requires a minutia goldsmith.
Un avion s'est écrasé sur Wisteria Lane ?
She said a plane crashed onto the lane?
Quand tu es arrivée à Wisteria Lane, je ne t'ai pas ouvert les bras.
When you moved onto the Lane, I didn't give you a chance.
Il n'y a rien de plus paisible que l'ambiance de Wisteria Lane pendant la nuit.
There is nothing more peaceful than the sounds of Wisteria lane at night.
Pas encore d'avis sur Wisteria.
No experiences yet with Wisteria.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief