wiretapping
- Examples
It depends heavily on wiretapping and other surveillance techniques applied to international communications. | Il dépend fortement de l'écoute clandestine et d'autres techniques de surveillance appliquées aux communications internationales. |
In Samoa, certain special investigative techniques (e.g., surveillance and wiretapping) are permitted. | Au Samoa, certaines de ces techniques (par exemple, la surveillance et les écoutes téléphoniques) sont autorisées. |
Opposition head Zoran Zaev announcing the wiretapping at a press conference on 27 February 2015. | Le chef de l'opposition Zoran Zaev dénonçant les écoutes, le 27 février 2015. |
Prevent wireless wiretapping at the places of ATM machines, theatres, art galleries and museums, etc. | Empêche l'écoute électronique sans fil dans les lieux de guichets automatiques, théâtres, galeries d'art et les musées, etc. |
To protect the radio connection against unauthorized wiretapping, the transmission should be protected by a radio PIN. | Pour protéger la connexion radio d'une interception non autorisée, sécurisez votre transmission par l'attribution d'un code PIN-radio. |
The Commission further learned that the wiretapping operation included the surveillance of numerous public figures and high-level officials. | Elle a appris que beaucoup d'autres personnalités et hauts responsables étaient également sur écoute. |
Most people don't know, for example, that he voted to reinstate the Patriot Act and more government wiretapping. | La plupart des gens ne savent pas qu'il a voté pour remettre en vigueur le Patriot Act et encore plus d'écoutes téléphoniques. |
There are no provisions on wiretapping, confidentiality, leniency and the protection of informants, or telemarketing. | Il n'existe pas de dispositions concernant les écoutes téléphoniques, la confidentialité, la clémence et la protection des informateurs, et la promotion ou la vente par téléphone. |
All States have introduced legislation authorizing the use of special investigative techniques (e.g., electronic surveillance, wiretapping, and undercover operations). | Tous les États ont adopté des textes de loi autorisant l'emploi de techniques spéciales d'enquête (par exemple la surveillance électronique, les écoutes téléphoniques et les opérations d'infiltration). |
What we do know about this pervasive wiretapping virtually compels the conclusion that the president of the United States has been breaking the law, repeatedly and insistently. | Ce que nous savons de ces interceptions intrusives en appelle virtuellement à la conclusion que le président des États-Unis a violé la loi de manière répétée et insistante. |
(IT) Mr President, ladies and gentlemen, as an Italian citizen, I am certainly not against wiretapping when it is used legally. | (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en tant que citoyen italien, je ne suis certainement pas contre les écoutes téléphoniques pour autant qu'elles soient utilisées légalement. |
Apart from the legally authorised recording of certain communications in the course of lawful business practice such as commercial transactions, further interception practice, such as wiretapping, is subject to specific conditions. | En dehors de l'enregistrement légalement autorisé de certaines communications dans le cadre de pratiques commerciales légales comme des transactions commerciales notamment, toute autre forme d'interception, dont les écoutes téléphoniques, est soumise à des conditions particulières. |
According to information from the Supreme Court of Cassation, in 2010, 15 946 wiretapping warrants were issued, while only 1 918 were used in court, which is 12% of the total. | Selon les informations émanant de la Cour suprême de cassation, 15 946 mandats en matière d'écoutes ont été émis en 2010, alors que 1 918 seulement ont été utilisés auprès des tribunaux, soit 12 % du total. |
Journalists across Italy refused to work on 8 July to protest a wiretapping bill that bans reporting on judicial investigations, say the International Federation of Journalists (IFJ) and Index on Censorship. | Les journalistes de toute l'Italie ont refusé de travailler le 8 juillet pour protester contre un projet de loi sur l'écoute électronique qui interdit tout reportage sur les enquêtes judiciaires, disent la Fédération internationale des journalistes (FIJ) et Index on Censorship. |
For example, wiretapping and other forms of electronic surveillance may now be used to assist police forces to collect evidence that will be used in investigations and prosecutions in Canada. | Le recours à l'écoute électronique et à d'autres modes de surveillance électronique est maintenant permis, par exemple, pour aider les forces policières à réunir les éléments de preuve devant servir à des fins d'enquêtes et de poursuites au Canada. |
This movie made the Stasi known worldwide, and as we live in an age where words such as "surveillance" or "wiretapping" are on the front pages of newspapers, I would like to speak about how the Stasi really worked. | Ce film a fait connaitre la Stasi dans le monde entier, et comme nous vivons à une époque où des mots tels que « surveillance » ou « écoutes téléphoniques » font la une des journaux, je voudrais vous parler du fonctionnement réel de la Stasi. |
Wiretapping has been common practice within Iran since the 1950s. | En Iran, l’écoute téléphonique est une pratique courante depuis les années 50. |
Wiretapping and opening of mail are allowed in security cases. | Les écoutes en ligne et l'ouverture du courrier sont autorisées dans les affaires de sécurité. |
Wiretapping and spying are an intolerable invasion of people' s privacy and are in direct contravention of Article 8 of the European Convention on Human Rights. | Les écoutes et l' espionnage sont une ingérence intolérable dans la vie privée et violent de manière flagrante l' article 8 du traité européen sur les droits de l' homme. |
Wiretapping is regulated by federal laws. | Les écoutes téléphoniques sont réglementées par des lois fédérales. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!