écoutes téléphoniques

Dis-tu la vérité sur les écoutes téléphoniques ?
Are you telling the truth about the wiretap?
Ils tirent leurs propres informations des écoutes téléphoniques de l’équipe Trump abusivement ordonnées par l’administration Obama.
They garnered their own information from the wire-tapping of the Trump team which had been illegally ordered by the Obama administration.
Seize mille écoutes téléphoniques, cela signifie qu'avant 2010, entre 5 % et 10 % des citoyens bulgares ont fait, directement ou indirectement, l'objet d'écoutes téléphoniques.
16 000 eavesdropping devices means that before 2010, between 5% and 10% of Bulgarian citizens were wiretapped, directly or indirectly.
La proposition de convention Enfopol est elle aussi inquiétante, puisqu'elle autoriserait certains États membres à pratiquer des écoutes téléphoniques dans d'autres pays, sans l'accord de ceux-ci.
The proposal concerning the ENFOPOL Convention is worrying because certain Member States will be able to engage in wire-tapping in other countries without the latter' s permission.
Ces jours-ci, il y a justement en Italie une polémique au sujet de ces écoutes téléphoniques indirectes qui eurent lieu au mépris du principe de cette garantie.
There is controversy in Italy at this very time regarding the indirect interception of telephone communications carried out in contempt of the principle of this guarantee.
En ce qui concerne les écoutes téléphoniques, le contrôle juridictionnel a été insuffisant, les mesures d'interception ont été prises sans une ordonnance dûment motivée et la preuve n'a pas été administrée valablement.
He was thus deprived of a defence and denied the right to presumption of innocence.
En dehors de l'enregistrement légalement autorisé de certaines communications dans le cadre de pratiques commerciales légales comme des transactions commerciales notamment, toute autre forme d'interception, dont les écoutes téléphoniques, est soumise à des conditions particulières.
Apart from the legally authorised recording of certain communications in the course of lawful business practice such as commercial transactions, further interception practice, such as wiretapping, is subject to specific conditions.
En réponse à la question de M. Sjöstedt concernant les écoutes téléphoniques, je tiens tout d'abord à préciser que l'Union européenne n'a jamais collaboré avec le FBI en vue de mettre au point un système commun d'écoute.
In answer to the question by Mr Sjöstedt on the interception of telecommunications, I would first of all point out that it is not the case that the European Union is working with the FBI on the development of a joint interception system.
Les règles applicables aux écoutes téléphoniques sont contrôlées, par exemple, au niveau national.
Rules on telephone tapping are controlled, for example, at national level.
Les écoutes téléphoniques illégales sont devenues la méthode d'investigation préférée du ministère public.
Illegal phone tapping has become prosecutors' investigation method of choice.
Au Samoa, certaines de ces techniques (par exemple, la surveillance et les écoutes téléphoniques) sont autorisées.
In Samoa, certain special investigative techniques (e.g., surveillance and wiretapping) are permitted.
Comme vous pouvez le constater, le reste des écoutes téléphoniques a été utilisé à d'autres fins.
As you can see, the remaining wiretaps were clearly used for other purposes.
Cela pourrait vous aider à penser que l'utilisation d'enregistreurs de frappe est comparable à celle des écoutes téléphoniques.
It might help you to think of the use of keyloggers as comparable to wire-tapping.
De ce fait, le nombre de commissions rogatoires pour écoutes téléphoniques demandées par les procureurs diminue constamment.
As a result, requests for warrants to conduct wiretappings by prosecutors have continuously decreased.
Des écoutes téléphoniques il se déduit, par exemple, comme un boss puisse imposer les tarifs des transports à grande échelle.
From the wiretaps evince, for example, as a boss can impose the rates of the transports on wide scale.
La semaine dernière, le Premier ministre du Royaume-Uni David Cameron a annoncé non pas une mais deux enquêtes sur le scandale des écoutes téléphoniques illégales.
Last week, U.K. Prime Minister David Cameron announced not one but two inquiries into the phone hacking scandal.
Il n'existe pas de dispositions concernant les écoutes téléphoniques, la confidentialité, la clémence et la protection des informateurs, et la promotion ou la vente par téléphone.
There are no provisions on wiretapping, confidentiality, leniency and the protection of informants, or telemarketing.
Il ne s’agit pas d’écoutes téléphoniques mais de stockage de données, par exemple des numéros de téléphone, pendant un certain délai.
It is not a question of telephone tapping but of storing data, for example telephone numbers, for a certain period.
L’encodage dans le LAN est une bonne solution pour les entreprises souhaitant empêcher aussi leurs propres employés de pratiquer les écoutes téléphoniques.
Encryption in the LAN is worthwhile if for example companies would like to prevent their own employees eavesdropping on calls.
En Grèce, nous avons eu des écoutes téléphoniques de citoyens grecs par les autorités italiennes en l’absence de toute autorité grecque.
We have had telephone tapping in Greece of Greek citizens by the Italian authorities in the absence of any Greek authorities.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted