wilt
- Examples
But if thou wilt enter into life, keep the commandments. | Mais si tu veux entrer dans la vie, garde les commandements. |
But if thou wilt enter into life, keep the commandments. | Mais si tu veux entrer dans la vie, observe les commandements. |
But if thou wilt enter into life, keep the commandments. | Que si tu veux entrer dans la vie, garde les commandements. |
But if thou wilt enter into life, keep the commandments. | Que si tu veux entrer dans la vie, observe les commandements. " |
Do what thou wilt shall be the whole of the Law. | Faits ce que tu voudras sera le tout de la Loi. |
After a reduction of two degrees, the flowers in the garden wilt. | En perdant deux degrés, les fleurs du jardin se flétrissent. |
If pollination is successful, the sepals and petals decolorize and wilt. | Si la pollinisation est réussie, les sépales et les pétales décolorent et se fanent. |
However, the flowers are continuing to wilt. | Cependant, les fleurs continuent à se faner. |
I have to stay like this until they wilt. | Je reste comme ça jusqu'à ce qu'elles fanent. |
Why do I want to watch money wilt? | Pourquoi je voudrais regarder de l'argent faner ? |
And so the flowers wilt and the strawberries and tomatoes spoil. | Ainsi, les fleurs se fanent et les fraises et les tomates pourrissent. |
Cold and moisture will discolor, wilt, and decay basil fairly quickly. | Le froid et l’humidité vont décolorer, flétrir et décomposer le basilic rapidement. |
You know that when your degrees decrease, the garden of flowers begins to wilt. | Vous savez que lorsque vos degrés diminuent, le jardin de fleurs se flétrit. |
Don't wilt like a little flower. | Ne fane pas comme une petite fleur. |
If you don't have remembrance, you will certainly wilt. | Si vous n'avez pas de souvenir, vous vous flétrirez de toute façon. |
If thou therefore wilt worship before me, it shall all be thine. | Si donc tu te prosternes devant moi, elle sera toute à toi. |
Flowers don't wilt that fast. | Les fleurs ne fanent pas si vite. |
I'm not going anywhere until you wilt tell me. | Je ne te suivrai nulle part sans une explication. |
I've never known you to wilt from a challenge. | Je ne vous ai jamais vue baisser les bras. |
Thou wilt bring the day that thou hast called, and they shall be like unto me. | Tu feras venir le jour que tu as appelé, et ils seront comme moi. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!