withstand
- Examples
Nothing will withstand the onslaught of those creatures that destroyed this world. | Rien ne résistera à l'assaut de ces créatures qui ont détruit ce monde. |
The Hungarian Presidency will withstand every effort to the contrary. | La Présidence hongroise résistera à tous les efforts en sens contraire. |
It will withstand limited exposure to heat without burning or scorching. | Il résistera à une exposition limitée à la chaleur sans brûlure ni brûlure. |
Very strong this case will withstand shocks. | Très solide cet étui résistera aux chocs. |
And getting a patent which will withstand a legal challenge could be particularly difficult for cannabis. | Et obtenir un brevet qui résistera à une contestation judiciaire pourrait être particulièrement difficile pour le cannabis. |
Imagine that you are flooded with neighbors - these ceilings will withstand up to one hundred kilograms of water per square meter. | Imaginez que vous êtes inondé de voisins - ces plafonds résistent jusqu'à cent kilogrammes d'eau par mètre carré. |
If you are using the chair outdoors, the recommended material is nylon, which will withstand the elements for years. | Si vous employez la chaise dehors, le matériel recommandé est en nylon, qui résistera aux éléments pendant des années. |
Made of strong materials and pleasing to the touch, Build Me Under Construction will withstand even the most hardened matches. | Fait de matériaux solides et agréables au toucher, Build Me Under Construction résistera même aux parties les plus compétitives. |
It is adaptable and does well in most tropical and subtropical climates and will withstand light freezes. | Elle s'adapte facilement, pousse convenablement dans la plupart des climats tropicaux et subtropicaux et résiste à de légères gelées. |
Each footswitch features a conical spring that will withstand mechanical overload that could happen by jumping or kicking. | Chaque footswitch dispose d'un ressort conique qui résistera à une surcharge mécanique qui pourrait arriver de sauter ou de coups de pied. |
This, combined with the ribcage system truly yields a rim that will withstand most types of hard wear and use. | Ceci, combiné avec le système de cage thoracique donne vraiment une jante qui résistera à la plupart des types d'usure et d'utilisation. |
SimMan Essential is robust and reliable so it will withstand the rigours of extensive use in field based simulations. | SimMan Essential est robuste et fiable, de sorte qu'il résiste à la rigueur d'une utilisation extensive au cours des simulations réalisées en conditions réèlles. |
Durable- High quality vinyl & fabrics and welded metal frames means each seat will withstand everyday use. | Durable - Le vinyle et les tissus de haute qualité et les cadres en métal soudé signifient que chaque siège résistera à une utilisation quotidienne. |
Exposure 1 panels will withstand normal delays in construction without the structural properties of the panel being affected. | Les panneaux de qualité « Exposure 1 » résisteront aux retards normaux de la construction sans que les propriétés structurales du panneau soient touchées. |
Ashdown have anticipated the extreme stress and constant transport of their cabinet and have ensured that the strong enclosure will withstand months of touring. | Ashdown ont anticipé le stress extrême et le transport constant de leur baffle et ont veillé à ce que le boîtier solide résistera à mois de tournée. |
This proposal sends an important signal to all that the euro area will withstand pressure with self-confidence, and sustainable economic and fiscal policies will bring fruit for Member States. | Cette proposition envoie un message important à tous : la zone euro résistera à la pression avec assurance, et les politiques économiques et fiscales durables se révèleront fructueuses pour les États membres. |
If you want a good table, that will withstand the rigors of play and last awhile, you can settle in the $600 to $800 range and be quite happy. | Si vous voulez une bonne table, qui résistera aux rigueurs de jeu et le dernier moment, vous pouvez vous installer dans la gamme de 600 $ à 800 $ et être très heureux. |
Kitchen Island With Quartz Stone Top When you are looking into worktop materials one of your top priorities is whether it will withstand high traffic on it, in other words you want nothing less than hard wearing and durable. | Îlot de cuisine avec pierre de quartz Lorsque vous examinez les matériaux des plans de travail, l'une de vos priorités est de savoir s'ils résisteront à un trafic intense, autrement dit, vous ne voulez rien de moins que des vêtements solides et durables. |
In cultivation it is as easy as any other Sabal and even though not quite as hardy to freezing temperatures as most of its cousins, it will withstand an occasional icing and will flourish in most tropical and warm temperate climates with hot summers. | En culture il est aussi facile que les autres Sabal et bien qu'il ne soit pas aussi rustique que la plupart de ses cousins, il supportera une gelée occasionnelle et fleurira sous la plupart des climats tropicaux et tempérés chauds aux étés chauds. |
This backpack will withstand everyday wear and tear. | Ce sac à dos résistera à l'usure quotidienne. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!