waive
- Examples
They will waive their own rights in return for a wage. | Ils renoncent à leurs propres droits en échange d’un salaire. |
Some lenders will waive this fee if it is your first time using their services. | Quelques prêteurs écarteront ces honoraires si c'est votre première fois en utilisant leurs services. |
By using the Product, you will waive substantial legal rights including the right to sue. | En utilisant le produit, vous renoncez à des droits légaux substantiels, y compris le droit de poursuivre. |
Waiver of compliance in any particular instance does not mean that we will waive compliance in the future. | La renonciation de conformité dans un cas particulier ne signifie pas que nous renoncerons à la conformité à l'avenir. |
Waiver of compliance in any particular instance does not mean that we will waive compliance in the future. | La renonciation à la conformité dans un cas particulier ne signifie pas que nous renoncerons à la conformité à l’avenir. |
In the interests of my colleague, who wants to ask Question No 20, I will waive my right to a supplementary. | Dans l'intérêt de mon collègue qui souhaite poser la question n° 20, je renonce à mon droit à poser une question complémentaire. |
We hope that, in the near future, Canada will waive the visa requirements for Romanian, Czech and Bulgarian nationals, thereby ensuring fair and equal treatment for all European Union citizens. | Nous espérons que, dans un avenir proche, le Canada supprimera les exigences de visa concernant les ressortissants roumains, tchèques et bulgares, pour garantir ainsi un traitement juste et équitable à tous les citoyens de l'Union européenne. |
I hope that, in the near future, Canada will waive the visa requirements for Romanian, Czech and Bulgarian citizens, thereby ensuring fair and equal treatment for all European Union citizens. | J'espère que, dans un proche avenir, le Canada lèvera l'obligation de visa pour les citoyens roumains, tchèques et bulgares et garantira ainsi un traitement juste et équitable à tous les citoyens de l'Union européenne. |
This agreement will waive the visa requirement for Brazil for holders of diplomatic, service and official passports and for citizens in four Member States, namely, Estonia, Latvia, Malta and Cyprus. | Cet accord supprimera l'obligation de visa pour se rendre au Brésil pour les titulaires de passeports diplomatiques, de service et officiels ainsi que pour les ressortissants de quatre États membres, à savoir l'Estonie, la Lettonie, Malte et Chypre. |
It has not even been recognised by the EU, although citizens of 24 EU Member States are today already able to travel to this island without a visa, and in the near future, Taiwan will waive visas for Bulgaria, Romania and Cyprus, too. | L'UE elle-même ne l'a pas encore fait, bien que les citoyens de vingt-quatre de ses États membres puissent déjà se rendre sur cette île sans visa. Taïwan va, dans un avenir proche, également exempter de visa la Bulgarie, la Roumanie et Chypre. |
Quote Bachelorstudies.com and we will waive your application fee! | Citer Bachelorstudies.com et nous allons renoncer à vos frais d'inscription ! |
I will waive the embalming fee, Mr. Jones. All right? | Je ne vous compterai pas l'embaumement, d'accord ? |
Waiver of compliance in any particular instance does not mean that we will waive compliance in the future. | La renonciation à la conformité dans un cas exceptionnel n'implique pas une renonciation permanente de Foursquare à l'avenir. |
Exclusive licences for results may be granted subject to consent by all the other participants concerned that they will waive their access rights thereto. | La concession de licences exclusives d'exploitation des résultats est possible sous réserve que tous les autres participants concernés consentent à renoncer à leurs droits d'accès à ces résultats. |
The day I want to insult someone is the day I will waive my parliamentary immunity, unless there is some more violent exchange of views with the person I have insulted. | Si je voulais insulter quelqu'un, je renoncerais sur le champ à mon immunité parlementaire, pour autant qu'il n'y ait pas eu un échange plus violent avec la personne insultée. |
Exclusive licences for results may be granted subject to consent by all the other participants concerned that they will waive their access rights thereto. | « autorité requise », le bureau central de liaison, un bureau de liaison ou un service de liaison d’un État membre auquel une demande d’assistance est adressée ; |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!