vanish
- Examples
All your important data will vanish in a flash. | Toutes vos données importantes disparaîtront en un éclair. |
The perception of something wrong will vanish from his comprehension. | La perception de quelque chose de faux disparaîtra de sa compréhension. |
One day, he will vanish into the mist the way he came. | Un jour, il disparaître dans la brume comme il est venu. |
His love for you will vanish overnight. | Son amour pour toi disparaîtra durant la nuit. |
About 90% of all languages will vanish. | C'est-à-dire qu'environ 90 % de toutes les langues disparaîtront. |
Because data will vanish permanently if it gets overwritten by other data. | Parce que les données disparaîtront en permanence si elles sont écrasées par d'autres données. |
Or I promise you, they will vanish, as well. | Sinon, je vous garantis qu'ils disparaîtront, eux aussi. |
Like in Tetris, complete lines will vanish, clearing more space for new blocks. | Comme dans Tetris, les lignes complètes disparaîtront, libérant de la place pour de nouveaux blocs. |
It is essential that right will win at the end and injustice will vanish. | Il est essentiel que le droit l’emporte et que l’injustice disparaisse. |
The gems you have collected will vanish from the grid and be taken off your gem counter. | Les gemmes que vous avez collectées disparaîtront de la grille et seront retirées de votre comptoir. |
The symptoms associated with the condition will vanish and each one of those areas of your life will be improved. | Les symptômes liés dans la condition disparaîtront et chacun de ces secteurs de votre vie sera amélioré. |
The oppressor will come to an end, and destruction will cease; the aggressor will vanish from the land. | Car l'oppresseur ne sera plus, la dévastation finira ; celui qui foule disparaîtra du pays. |
On activation, the craft will vanish and instantly reappear at another SCP-1822 anomaly elsewhere in the solar system. | Lors de l’activation, le vaisseau disparaîtra puis réapparaitra instantanément près d’une autre anomalie de SCP-1822, ailleurs dans le système solaire. |
When Earth's resources are seen as the common heritage of all people, irrelevant laws and social contracts will vanish. | Lorsque les ressources de la Terre seront considérées comme l'héritage commun de tous les peuples, les lois infondées et les contrats sociaux disparaîtront. |
Users who have been blocked from editing will have their badges removed and will vanish from the leaderboard (if they have been on there). | Qu'advient-il des badges d'un utilisateur bloqué ? Les utilisateurs qui ont été bloqués perdront leurs badges et disparaîtront du classement (s'ils s'y trouvaient). |
Both groups are already on the starting blocks and are intent on crossing into other countries as soon as the borders open, where they will vanish without trace. | Ces deux groupes sont déjà dans les starting blocks et sont résolus à passer dans d'autres pays dès que les frontières s'ouvriront, où ils disparaîtront sans laisser de traces. |
Mr Gahrton, the cause of your concern will vanish on the day that these countries attend this Council, which will then no longer be Euro 11, but Euro 15. | Cette inquiétude disparaîtra, Monsieur le Député, le jour où ces pays feront partie du Conseil, qui ne sera pas celui de l'Euro 11, mais celui de l'Euro 15. |
My position is that as long as the country does not substantially change its behaviour on fundamental issues, the process of its accession to the EU will vanish into the future. | J'estime que si ce pays ne se décide pas à changer substantiellement de comportement sur les questions fondamentales, le processus de son adhésion à l'UE va finir par se désagréger et s'arrêter définitivement. |
Then the fourth stage will be, one who is initiated, if he follows the rules and regulation, and if he chants Hare Kṛṣṇa with a fixed-up counting, then gradually his all misgivings will vanish. | Ensuite, la quatrième étape sera, celui qui est initié, s'il suit les règles et la réglementation, et s'il chante Hare Krishna avec un comptage fixe, puis peu à peu ses craintes disparaîtront toutes. |
Taking backup of calendar will become compulsory when urge to format system hard drive or upgrade Outlook to newer version, otherwise, all your future plans and other work plan dates will vanish. | La prise de sauvegarde du calendrier deviendra obligatoire lorsque vous aurez envie de formater le disque dur du système ou de mettre à jour Outlook vers une version plus récente, sinon tous vos futurs plans et autres dates de plan de travail disparaîtront. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!