upset
- Examples
There's nothing you can say that will upset us. | Il n'y a rien que tu puisses dire qui puisse nous contrarier. |
People will upset you at first. | Les gens vous inquiéteront au début. Essayez de ne pas l'être. |
I know this will upset you, but I can't. | Au risque de vous attrister, non. |
It is unthinkable! It will upset the balance between the small and large states, a balance which is very important in my opinion. | C'est impensable ! Cela rompra l'équilibre entre les petits et les grands États, un équilibre essentiel d'après moi. |
I think I will upset a lot of women, but I think part of the reason why there are few women in positions is because we are not stepping forward. | Cela va sans doute déranger beaucoup de femmes mais je pense que s’il y a si peu de femmes en poste, c’est en partie parce que nous ne nous avançons pas. |
Related to the risk of taking a short-term view in responding, there is a danger that the crisis will upset the momentum toward following a low-carbon, resource-efficient path to industrial development. | Parallèlement au risque lié à l'adoption de mesures à court terme, il y a celui que la crise contrarie la dynamique en faveur d'un développement industriel économe en ressources et à faible émission de carbone. |
Anger will upset you, but forgiveness will upset him, automatically. | La colère vous affectera, mais le pardon l’affectera lui, automatiquement. |
If we don't sail tomorrow, it will upset all my arrangements. | Si nous n'appareillons pas demain, mes arrangements seront chambardés. |
A fate that will upset their lives. | Un destin qui va bouleverser leur vie. |
This will upset him even more than the doctor. | Ça l'énervera plus que le docteur. |
They will upset your stomach, and cause diarrhea, abdominal pain and other complications. | Ils vont bouleverser votre estomacet cause de diarrhée, douleurs abdominales et d'autres complications. |
That's what will upset her the most. | C'est ce qui l'énervera le plus. |
As long as you tell me the truth, nothing will upset me. | Tant que tu me diras la vérité, rien ne me fâchera de toi. |
Most likely, the hypocrisy of the chosen one will upset you in the near future. | Très probablement, l'hypocrisie de l'élu vous dérangera dans un proche avenir. |
I don't think it will upset the children. | Ça ne choquera pas les enfants. |
Such a tragic event, of course, will upset both adults and, in particular, children. | Un tel événement tragique, bien sûr, va bouleverser les adultes et, en particulier, les enfants. |
The volatile Aries will upset your nervous nature, the conclusion being ill-fated and certainly not lasting. | Acier votre nature nerveuse, la conclusion étant malheureuse et certainement pas durable. |
If you eat him, it will upset your stomach. | Non, Gluttony. Il risquerait de te rester sur l'estomac. |
I fear greatly that the system of the presidency of the Council will upset it. | Je crains fortement que le système de la présidence du Conseil ne rompe cet équilibre. |
If you eat him, it will upset your stomach. | Il risquerait de te rester sur l'estomac. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!