The plait will suit the heavy models of this series.
La tresse conviendra aux modèles lourds de cette série.
It is a basic hotel that will suit active travellers.
C'est un hôtel basique qui conviendra aux voyageurs actifs.
We have a range of rooms that will suit your requirements.
Nous avons une gamme de chambres qui conviendront à vos besoins.
How do you know which model will suit your needs?
Comment connaissez-vous quel modèle conviendra à vos besoins ?
Which hairstyle and accessories will suit perfect on you?
Quelle coiffure et accessoires conviendront parfaitement sur vous ?
Then, as a gift for all the gift certificate will suit perfectly.
Puis, comme un cadeau pour tout le certificat-cadeau conviendra parfaitement.
Clockstone is a WordPress theme that will suit all types of applications.
Clockstone est un thème WordPress qui conviendra à tous les types d’utilisations.
Longpage is a versatile theme that will suit many use cases.
Longpage est un thème versatile, qui conviendra à beaucoup de cas d’utilisation.
I believe the new one will suit you so much better.
Je crois que le nouveau vous conviendra beaucoup mieux.
How can I tell what will suit me best?
Comment est-ce que je peux dire ce qui m'adaptera meilleur ?
It will suit a couple looking for cheap accommodation.
Il conviendra à un couple qui recherche un logement bon marché.
Maybe this will suit what you're looking for.
Peut-être que ça répondra à ce que vous cherchez.
Come here, maybe some of them will suit you right.
Viens ici, peut-être que certains pourront t'aller.
A minimalist theme that will suit those with a light CV.
Un thème très minimaliste qui conviendra à ceux disposant d’un CV léger.
Any garden soil which is rich in nutrients will suit this plant.
Tout sol riche en nutriments convient à cette plante.
Its original design that will suit both modern and vintage decoration.
Son design original qui conviendra aussi bien à une déco moderne que vintage.
Uh...maybe this will suit what you're looking for.
Peut-être que ça répondra à ce que vous cherchez.
It will suit perfectly for a person living alone or for a couple.
Il conviendra ainsi parfaitement à une personne vivant seule ou à un couple.
I think that the offered options will suit even the most demanding users.
Je pense que les options proposes conviedront même aux utilisateurs le plus exigeants.
Versatile and easy-to-use, it will suit all needs in a barber shop.
Polyvalent et facile à utiliser, il conviendra à tous les besoins dans un salon de coiffure.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle