convenir à

Les agitateurs Scaba sont conçus pour convenir à chaque application individuelle.
The Scaba agitators are designed to suit each individual application.
Cela peut ne pas convenir à ceux qui sont malentendants.
This may not suit those who are hard of hearing.
Il peut convenir à tous les types de jeux Wii.
It can fit all kinds of Wii games.
Les histoires sont faites pour convenir à la conscience humaine.
Stories are made to suit human consciousness.
Plastique, tissu et papier, pour convenir à tous vos besoins.
Made of plastic, cloth, and paper, to suit all your needs.
Jeux en ligne Iskalki sont conçus pour convenir à tous les goûts.
Iskalki games online are designed to suit all tastes.
Il ya seulement les meilleurs conseils financiers pour convenir à votre situation personnelle.
There's only the best financial advice to suit your personal situation.
La publicité des options pour convenir à votre campagne.
Advertising options to suit your campaign.
Avec un peu d’imagination, un thème one-page peut convenir à toutes les situations.
With a little imagination, a one-page theme can fit all situations.
Il peut être équipé pour convenir à une variété d'emplois spéciaux et fins.
It can be equipped to suit a variety of special jobs and purposes.
Les hôtels SOL sont conçus pour convenir à toute la famille.
Sol Hotels are designed to suit the whole family.
Supremÿa a été formulé pour convenir à tous les types de peaux, même sensibles.
Supremÿa was formulated to suit all skin types, even sensitive ones.
Nous pouvons fournir un logement pour convenir à tous les besoins et le budget .
We can provide accommodation to suit every requirement and budget.
Vous pouvez également modifier les éléments de tout modèle pour convenir à vos besoins.
You can modify the elements of any template to suit your needs.
Des chambres pour convenir à tous vos besoins au Timon !
Rooms to suit all at the Timon!
DomGame Casino offre une grande variété d'options bancaires, pour convenir à tous les joueurs.
DomGame Casino offers a wide variety of banking options, to suit all the players.
Il peut être équipé pour convenir à une variété d'emplois et de buts spéciaux.
It can be equipped to suit a variety of special jobs and purposes.
La variété des territoires est capable de convenir à toute sorte de tourisme.
The variety of territories allows experiencing any sort of tourism.
mais quelle forme de prière peut convenir à ma situation ?
But, O, what form of prayer can serve my turn?
Le TD - 50K comprend des trousses à bord pour convenir à chaque session.
The TD50 includes onboard kits to suit every session.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
claw