span
- Examples
The campaign will span more than 12 000 Post Offices in Brazil. | La campagne concernera plus de 12 000 bureaux de poste au Brésil. |
But most of all, it is important to understand that the Energiewende is a complex undertaking that will span generations. | Au-delà de ces réflexions, il faut avoir conscience que la transition énergétique est un projet complexe qui s’étendra sur plusieurs générations. |
We are building a platform called Sonepar Digital Solutions that will span a series of interconnected mobile appls. | Nous sommes ainsi en train de bâtir une plateforme – Sonepar Digital Solutions -, qui regroupera une série d’applications mobiles, connectées les unes aux autres. |
Post-conflict recovery and transformation will span several interrelated domains—security, relief, rehabilitation and long-term development. | Le relèvement et la transformation de la situation seront fonction des progrès accomplis dans plusieurs secteurs interdépendants : la sécurité, l'assistance, la reconstruction et le développement à long terme. |
From Puerto de Bejar begins this attractive motorbike route that will span 300 kilometers to the town of the province of Leon, Astorga. | Cet itinéraire commence à Puerto de Béjar. Attrayante route en moto qui couvrira 300 kilomètres jusqu'à la ville d'Astorga, dans la province de León. |
A famous new kingdom that will span the entirety of the Welsh peninsula, win the pride of its people and cement his own place in history. | Une nouvelle terre qui s’étendra sur l’ensemble de la péninsule Galloise, fera la fierté de ses habitants et cimentera sa propre place dans l’Histoire. |
This way the cell will span 6 columns in extra-small mode, 4 in small mode, 2 in medium mode and only 1 in large mode. | Ainsi, une cellule s’étendra sur 6 colonnes dans mode extra-small, sur 4 en mode small, sur 2 en mode medium et seulement sur 1 en mode large. |
As a result, the alignment you choose to follow on your road trip will impact your total miles traveled, but your approximate route will span between 2,400 miles and 2,500 miles. | L’itinéraire que vous choisissez pour votre road trip impactera donc votre total de kilomètres parcourus, mais vous allez approximativement parcourir entre 3 860 et 4 020 kilomètres. |
Carried out jointly by WWF, BioRegional and Portuguese developer Pelicano, it will span 5,300 hectares of land, 4,800 of them devoted to natural reserves and forest and wetlands restoration. | Mis en œuvre par le WWF, BioRegional et le promoteur portugais Pelicano, le complexe couvrira 5 300 hectares dont 4 800 seront consacrés aux forêts et réserves naturelles, et à la réhabilitation de terres humides. |
The railroad will span the United States. | Le chemin de fer sera en marche aux États-Unis. |
Overseas, we are creating a manufacturing network that will span several countries and geographic regions. | À l'étranger, nous créons un réseau de fabrication qui s'étendra sur plusieurs pays et régions géographiques. |
These K2 Marlee skates are size-adjustable and will span over 5 shoe-sizes in order to grow with the feet of your child. | Ces rollers K2 Marlee sont ajustables en taille et s'étendront sur plus de 5 tailles de chaussure afin de grandir avec les pieds de votre enfant. |
These K2 Marlee skates are size-adjustable and will span over 5 shoe-sizes in order to grow with the feet of your child. | Les Rollers Raider sont réglables en taille et s'étendront sur plus de 5 tailles de chaussure afin de grandir avec les pieds de votre enfant. |
This new international organisation will span across the entire sector (providers, users, research centres, government bodies) and its technological layers (IaaS/PaaS/SaaS/Cognition). | Cette nouvelle organisation à vocation internationale couvrira la totalité des expertises du secteur (fournisseurs, utilisateurs, centres de recherche, organismes publics) et des couches technologiques (IAAS/PAAS/SAAS/Cognition). |
This is the secret covenant to which we shall live the rest of our present and future lives, for this reality will span many generations and lifetimes. | Voici l'alliance secrète à laquelle nous vivrons le reste de nos vies actuelles et futures, car cette réalité s'étendra sur plusieurs générations et des durées de vie. |
The Safer Internet Forum will span all the actions, facilitating discussion and stimulating action relevant to illegal, unwanted and harmful content. | JO L 90 du 27.3.2004, p. 64. |
These K2 Marlee Speed Boa skates are size-adjustable and will span over 5 shoe-sizes in order to grow with the feet of your child. | Ces patins pour enfants K2 Marlee Speed Boa sont réglables en taille et peuvent s'étendre sur plus de 5 tailles de chaussure afin de grandir avec les pieds de votre enfant. |
His world gets turned upside down the day his soon-to-be best buddy, Clank, careens into his life and leads him on a journey that will span the galaxy. | Sa vie sera chamboulée lorsque son futur meilleur ami, Clank, débarque et lui fait vivre une aventure qui lui fera parcourir la galaxie. |
The Safer Internet Forum will span all the actions, facilitating discussion and stimulating action relevant to illegal, unwanted and harmful content. | Le Forum pour un internet plus sûr couvrira toutes les actions, facilitera la discussion et encouragera des actions en relation avec les contenus illicites, non désirés et préjudiciables. |
Your solar project is an investment that will span decades, and you need a company that will be there to support its products throughout their life span. | Votre projet solaire constitue un investissement sur plusieurs décennies. Vous avez donc besoin d'une entreprise qui soutiendra ses produits durant l'intégralité de leur cycle de vie. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!