période

Ainsi, il est particulièrement efficace seulement pendant une courte période.
Thus, it is particularly effective only for a short time.
Ces loyers sont fixés pour une période de 21 ans.
These rents are fixed for a period of 21 years.
Très bon, il laisse un goût pour une longue période.
Very good, it leaves a taste for a long time.
Vous êtes incincible en mode berserk pour une courte période.
You are incincible in berserk mode for a short time.
Il semble souhaitable de limiter cette période à cinq ans.
It appears desirable to limit that period to five years.
Vous êtes incincible en mode berserk pendant une courte période.
You are incincible in berserk mode for a short time.
Il peut être utilisé pendant une longue période sans vieillir.
It can be used for a long time without aging.
Quelle est la meilleure période pour visiter La Pedrera ?
What is the best time to visit La Pedrera?
Ces personnes sont souvent sans défense, surtout en période de changement.
These people are often defenseless, especially in times of change.
L'expérience a été exécutée sur une période de plusieurs mois.
The experiment was performed over a period of several months.
Annulation et remplacement des quotas délivrés pour la période 2005-2007
Cancellation and replacement of allowances issued for the 2005-2007 period
Vous êtes moins susceptible de tomber enceinte pendant cette période.
You are least likely to become pregnant during this time.
La période normale entre les récoltes est environ 10 jours.
The normal time span between harvests is about 10 days.
Mais ne retenez pas votre souffle pendant une longue période.
But do not hold your breath for a long time.
C'est une période de transition et de guérison pour nous.
This is a period of transition and healing for us.
Un homme rajasique en période du succès - ah-ha !
A rajasic man in times of success - ah-ha!
Les juges sont nommés pour une période de six ans.
The judges shall be appointed for a period of six years.
Cette période ne peut pas être inférieure à dix ans.
This period may not be less than ten years.
La première période couvre les années 2009 et 2010.
The first period shall cover the years 2009 and 2010.
Durant la période considérée, le Tribunal a tenu deux sessions.
During the period under review, the Tribunal held two sessions.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive