shatter
- Examples
Blessed is that strong one who will shatter the gods of vain imaginings through the potency of the Name of his Lord, He Who ruleth over all men. | Béni le fort qui brisera les dieux des vaines chimères par la puissance du nom de son Seigneur, Lui qui gouverne tous les hommes. |
That will shatter the prospects for meeting the Millennium Development Goals in general and building a global partnership for development in particular. | Cela affectera les perspectives de réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement en général, et de mise en place d'un partenariat mondial en matière de développement en particulier. |
Blessed is that strong one who will shatter the gods of vain imaginings through the potency of the Name of his Lord, He Who ruleth over all men. | . Béni l’homme fort qui brisera les dieux des chimères par la puissance du nom de son Seigneur, lui qui gouverne tous les hommes. |
This group will shatter most people's preconceived notions about what jazz is. | Ce groupe brisera les idées préconçues que la plupart des gens ont sur ce qu'est le jazz. |
Even if the outcome will shatter our worlds forever. | Même si la conclusion pourrait détruire nos mondes pour toujours. |
If you put too much cold water in, it will shatter. | Si vous versez trop d'eau froide dedans, il va se briser. |
If you put boiling water in, it will shatter. | Si vous versez de l'eau bouillante dedans, il va se briser. |
Sooner or later, the explosive social tensions will shatter the political structure of the ruling bureaucratic caste. | Un jour ou l'autre, les tensions sociales exploseront et ébranleront la structure politique de la caste bureaucratique au pouvoir. |
(NL) Mr President, like Mr Farage, I fear that I too will shatter the overworked consensus that was mentioned a moment ago. | (NL) Monsieur le Président, à l'instar de M. Farage, je crains devoir moi aussi démolir le consensus trop travaillé qui a été mentionné un instant plus tôt. |
For saying safe, not just because it is very difficult to break, but also because even when it is broken, the glass will shatter into small pieces with obtuse angles which will do not harm to human beings. | Pour avoir dit sécurité, non seulement parce qu'il est très difficile de casser, mais aussi parce que même s'il est brisé, le verre se brisera en petits morceaux aux angles obtus qui ne feront pas de mal à l'homme. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!