Many of the individual issues will resurface in other debates we hold.
Bon nombre des questions individuelles resurgiront dans d’autres débats que nous aurons.
The difficulties revealed by the opinions of the other committees will resurface sooner or later.
Les difficultés qu’ont fait apparaître les avis des autres commissions resurgiront tôt ou tard.
The danger is therefore not there at present, but it will resurface in the winter - in October or November.
Le danger n'est donc pas là maintenant ; mais il réapparaîtra au mois d'octobre, au mois de novembre prochains, l'hiver prochain.
Although the project fizzled, the obvious utility of such an endeavor suggests that the issues it raises will resurface in the future.
Même si le projet a tourné court depuis, l’utilité manifeste d’une telle entreprise fait que les questions qu’elle a soulevées finiront par resurgir tôt ou tard.
My horoscope says that an unexpected acquaintance will resurface in my life.
Mon horoscope dit qu'une connaissance inattendue refera surface dans ma vie.
This issue of own resources will resurface in the coming months.
Cette question des ressources propres va rebondir dans les mois à venir.
This problem will resurface again within a year or so.
Ce problème se posera donc à nouveau d'ici plus ou moins un an.
I am sure that, in a while, he will resurface.
*Je suis sûr qu'il va refaire surface.
I am sure that, in a while, he will resurface.
Elle va revenir.
There are still too many grey areas, which makes it inevitable that interpretation disputes will resurface with renewed vigour, enabling each government to interpret the rules as it sees fit.
Trop de zones d’ombre demeurent pour éviter que les querelles d’interprétation ne reprennent de plus belle et ne permettent à chacun d’interpréter les règles à sa guise.
If high electricity prices are a structural problem in Sardinia, as Italy claims, the difficulties experienced by energy-intensive industries will resurface as soon as the tariffs are removed.
Si les coûts élevés de l’électricité constituent un problème structurel pour la Sardaigne, ainsi que l’affirme l’Italie, les industries gourmandes en énergie rencontreraient de nouveau les mêmes difficultés dès l’expiration du régime tarifaire.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted