I will release you from your labours in Egypt.
Je vais vous libérer de vos travaux en Egypte.
But I will release you, because everything has its end.
Mais je te relâche, car tout a une fin.
But she will release a statement in the morning.
Mais elle publiera un communiqué dans la matinée.
Queen Elizabeth will release the captives under one condition.
Reine Elizabeth libérera les captifs à une condition.
In the middle of 2010, Chevrolet will release its new rear-wheel-drive Impala.
Au milieu de 2010, Chevrolet lancera sa nouvelle arrière roues motrices Impala.
If you will release them, I will take their place.
Si vous les libérez, je prendrai leur place.
We will release the location of our party at 10 p.m.
Nous dévoilerons l'adresse de la soirée à 22 h.
This will release a lot of previously suppressed planetary kundalini energy.
Cela libérera beaucoup d’énergie kundalini planétaire précédemment supprimée.
One word from me and he will release that information to the public.
Un mot de moi, et il donne cette information au public.
And I will release you from all of this.
Et je te libèrerai de tout ça.
If you tell me you don't love me, I will release you.
Dis-moi que tu ne m'aimes pas et je te libère.
So how strong is the current version, which ChessBase will release next week?
Alors, comment forte est la version actuelle, qui ChessBase publiera la semaine prochaine ?
I will release him when we are in the cover of the mountains.
Je le libèrerai quand nous serons derrière de la montagne.
And, yes, I will release your friend.
et oui, je libérerai ton ami.
In exchange, they will release the children.
En échange, on relâchera les enfants.
The bank will release the amount within 14-30 working days.
La banque débloquera ce montant dans un délai de 14 à 30 jours ouvrables.
If you tell me you don't love me, I will release you.
Si tu me dit que tu ne m'aimes pas je te libèrerai.
This will release resources for the improvement of human settlements in developing countries.
Cela libérera des ressources pour l'amélioration des établissements humains dans les pays en développement.
I have no reason to hurt your family and I will release them.
Je n'ai aucune raison de blesser votre famille et je les relâcherai.
Ultimately it will release innovation potential throughout Europe.
Au bout du compte, cela libèrera le potentiel d'innovation dans toute l'Europe.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink