libérer

AKVIS Pastel est un outil puissant pour libérer votre créativité.
AKVIS Pastel is a powerful tool to unleash your creativity.
Huck et Tom développent un plan complexe pour libérer Jim.
Huck and Tom develop a complex plan to free Jim.
Pour libérer un sémaphore, vous appelez la commande CLEAR SEMAPHORE.
To release a semaphore, you call the CLEAR SEMAPHORE command.
Pour libérer un sémaphore, vous appelez la commande EFFACER SEMAPHORE.
To release a semaphore, you call the CLEAR SEMAPHORE command.
Utilisez Movescount pour libérer la puissance de votre montre Suunto.
Use Movescount to unleash the power of your Suunto watch.
Déployez votre armée pour libérer le royaume des peuples mauvais.
Deploy your army to free the kingdom from bad peoples.
Voici l'espace pour vous de libérer votre idée créative .
Here is space for you to unleash your creative idea.
Le même va libérer la musique pour votre joueur numérique.
The same goes to free music for your digital player.
Pour libérer le lecteur, vous devez annuler les sauvegardes planifiées.
To release the drive, you must cancel the scheduled backups.
Ici l'espace est pour vous de libérer votre idée créative .
Here is space for you to unleash your creative idea.
Développer et libérer le potentiel des stratégies de marketing numérique.
Develop and unlock the potential of digital marketing strategies.
Deux soldats servant dans la région ont tenté de les libérer.
Two soldiers serving in the region tried to release them.
Allez-vous protéger ou libérer la puissance de l'atome ?
Do you protect or unleash the power of the atom?
Vous devez les libérer, sauver le monde de nouvelles menaces.
You have to free them, save the world from new threats.
En donnant sa vie pour nous libérer du péché (cf.
Giving his life to free us from sin (cf.
Souhaitez-vous protéger ou libérer la puissance de l'atome ?
Do you protect or unleash the power of the atom?
Nous exhortons le Gouvernement cubain à libérer les prisonniers politiques.
We urge the Cuban Government to release all political prisoners.
Mais vous ne pouvez pas les libérer du devoir militaire.
But you can not release them from military duty.
Il est temps de libérer cette lumière en vous.
It is time to free this light within you.
On ne peut pas libérer un homme et ensuite l'exécuter.
You can't release a man and then execute him.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay