You will recall what happened.
Vous vous rappelez ce qui s'est passé.
As you will recall, this discussion was in relation to the Bösch report.
Il s'agissait, vous vous en souvenez, du rapport Bösch.
You will recall that many hundreds of migrants perished off the Libyan coast.
Vous vous souvenez que plusieurs centaines de migrants avaient péri au large des côtes libyennes.
You will recall that the country was placed under emergency rule on 3 November.
Vous vous souvenez que le pays a été placé en état d'urgence le 3 novembre.
You will recall that one of those three reports was identified as an interim one.
Vous vous souviendrez que l'un de ces rapports était un rapport intérimaire.
As you will recall, the inspectors found 12 empty chemical warheads on 16 January.
Comme vous vous souviendrez, les inspecteurs ont découvert, le 16 janvier, 12 ogives chimiques vides.
Many will recall seemingly endless hours outdoors, soaking up the sun's rays without a care.
Beaucoup rappelleront des heures apparemment sans fin dehors, absorbant les rayons du soleil sans soin.
As you will recall, a few years ago I wrote a book with this title.
Vous vous souviendrez que j'ai écrit un livre qui portait ce titre.
Another update: You will recall I introduced you guys to the Quadro Tracker.
D'autres nouvelles : Vous vous rappelez sûrement que je vous avais présenté le Quadro Tracker.
But you will recall that at the outset I had set myself modest goals.
Vous vous souviendrez, cependant, que je me suis fixé au départ des objectifs modestes.
In this prayer we will recall the event that took place in a town of Galilee called Nazareth.
Par cette prière nous nous rappellerons l'événement qui arriva dans une cité de la Galilée appelée Nazareth.
You will recall the recent solidarity campaign in favour of forestry workers at Arauco.
Vous vous souviendrez de la récente campagne de solidarité de l'IBB en faveur des forestiers à Arauco.
You will recall that this vote was postponed at the sitting of 3 April.
Vous vous souvenez que c'est un vote qui avait été reporté lors de la séance du 3 avril dernier.
You will recall that last December, the Council unanimously adopted a political guideline.
Vous vous souvenez certainement qu’au mois de décembre dernier, le Conseil a adopté à l’unanimité des orientations politiques.
Son fragments, you will recall, come from the Creator Sons, not from the Eternal Son.
Vous vous souviendrez que les fragments du Fils, viennent des Fils Créateurs, non du Fils Éternel.
During my journey, I will recall in Reims the figures of St. Remigius, St Clotilde and Clovis.
Au cours de mon voyage, j'évoquerai à Reims les figures de saint Remi, de sainte Clotilde et de Clovis.
You will recall that the statement refers mainly to the creation of a fast and effective warning system against paedophiles.
Vous vous rappellerez que cette déclaration fait référence principalement à la création d'un système d'alerte rapide et efficace contre les pédophiles.
You will recall that we put that declaration requirement into the resolution as an early test of Iraq's seriousness.
Vous vous souviendrez que nous avions demandé cette déclaration dans la résolution comme preuve immédiate du sérieux de l'Iraq.
The more you walk through and spend time in your palace, the more easily you will recall its contents on demand.
Plus vous explorez votre palais, plus facilement vous vous souviendrez de son contenu à la demande.
You will recall that some member States have expressed their readiness to adopt the proposed programme of work in its present form.
Vous vous souviendrez que certains États membres se sont dits prêts à adopter le programme de travail proposé sous sa forme actuelle.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle