recall
- Examples
You will recall what happened. | Vous vous rappelez ce qui s'est passé. |
As you will recall, this discussion was in relation to the Bösch report. | Il s'agissait, vous vous en souvenez, du rapport Bösch. |
You will recall that many hundreds of migrants perished off the Libyan coast. | Vous vous souvenez que plusieurs centaines de migrants avaient péri au large des côtes libyennes. |
You will recall that the country was placed under emergency rule on 3 November. | Vous vous souvenez que le pays a été placé en état d'urgence le 3 novembre. |
You will recall that one of those three reports was identified as an interim one. | Vous vous souviendrez que l'un de ces rapports était un rapport intérimaire. |
As you will recall, the inspectors found 12 empty chemical warheads on 16 January. | Comme vous vous souviendrez, les inspecteurs ont découvert, le 16 janvier, 12 ogives chimiques vides. |
Many will recall seemingly endless hours outdoors, soaking up the sun's rays without a care. | Beaucoup rappelleront des heures apparemment sans fin dehors, absorbant les rayons du soleil sans soin. |
As you will recall, a few years ago I wrote a book with this title. | Vous vous souviendrez que j'ai écrit un livre qui portait ce titre. |
Another update: You will recall I introduced you guys to the Quadro Tracker. | D'autres nouvelles : Vous vous rappelez sûrement que je vous avais présenté le Quadro Tracker. |
But you will recall that at the outset I had set myself modest goals. | Vous vous souviendrez, cependant, que je me suis fixé au départ des objectifs modestes. |
In this prayer we will recall the event that took place in a town of Galilee called Nazareth. | Par cette prière nous nous rappellerons l'événement qui arriva dans une cité de la Galilée appelée Nazareth. |
You will recall the recent solidarity campaign in favour of forestry workers at Arauco. | Vous vous souviendrez de la récente campagne de solidarité de l'IBB en faveur des forestiers à Arauco. |
You will recall that this vote was postponed at the sitting of 3 April. | Vous vous souvenez que c'est un vote qui avait été reporté lors de la séance du 3 avril dernier. |
You will recall that last December, the Council unanimously adopted a political guideline. | Vous vous souvenez certainement qu’au mois de décembre dernier, le Conseil a adopté à l’unanimité des orientations politiques. |
Son fragments, you will recall, come from the Creator Sons, not from the Eternal Son. | Vous vous souviendrez que les fragments du Fils, viennent des Fils Créateurs, non du Fils Éternel. |
During my journey, I will recall in Reims the figures of St. Remigius, St Clotilde and Clovis. | Au cours de mon voyage, j'évoquerai à Reims les figures de saint Remi, de sainte Clotilde et de Clovis. |
You will recall that the statement refers mainly to the creation of a fast and effective warning system against paedophiles. | Vous vous rappellerez que cette déclaration fait référence principalement à la création d'un système d'alerte rapide et efficace contre les pédophiles. |
You will recall that we put that declaration requirement into the resolution as an early test of Iraq's seriousness. | Vous vous souviendrez que nous avions demandé cette déclaration dans la résolution comme preuve immédiate du sérieux de l'Iraq. |
The more you walk through and spend time in your palace, the more easily you will recall its contents on demand. | Plus vous explorez votre palais, plus facilement vous vous souviendrez de son contenu à la demande. |
You will recall that some member States have expressed their readiness to adopt the proposed programme of work in its present form. | Vous vous souviendrez que certains États membres se sont dits prêts à adopter le programme de travail proposé sous sa forme actuelle. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!