Your books will reappear in your library.
Vos livres réapparaîtront dans votre bibliothèque.
This screen will be shown for a few seconds and will reappear every four information cycles.
Cet écran durera quelques secondes et réapparaîtra chaque quatre cycles d'information.
To 1357, the Shroud will reappear in Lirey, small champagne village near Troyes, France.
Vers 1357, le Suaire réapparaît à Lirey, petit village champenois près de Troyes, en France.
Those volunteers will reappear on Earth shortly in Ascended state in their rainbow bodies of light.
Ces volontaires réapparaîtront sur Terre peu après, dans l’état Ascensionné, dans leurs corps de lumière arc-en-ciel.
The database will be created and, after a few moments, the SQL prompt will reappear.
La base de données sera créée et, après un court moment, l'invite de commande SQL réapparaîtera.
To 1357, the Shroud will reappear in Lirey, small champagne village near Troyes, France.
Fait troublant, cette période de disparition historique du Vers 1357, le Suaire réapparaît à Lirey, petit village champenois près de Troyes, en France.
Serious questions must be resolved, for if not, they will reappear at another time, either in the same terms or in a different guise.
Les questions sérieuses doivent être résolues, parce que, si elles ne l'étaient pas, elles réapparaîtraient en d'autres temps, sous la même forme ou sous un autre visage.
It was to grow to great size and power; in it the state-within-states acquired a kind of secret police and it will reappear in this story.
Elle devait prendre une taille et un pouvoir immense ; avec elle, l’État-dans-les-États se dota d’une sorte de police secrète, et elle réapparaîtra dans cette histoire.
We will no longer know that you've opted out of online behavioural advertising, so the banners from our third-party advertisers will reappear when you visit other selected websites.
Votre choix de ne pas recevoir de la publicité comportementale en ligne sera caduc, ainsi les bannières de nos annonceurs tiers réapparaîtront lorsque vous consulterez certains sites Web.
We will no longer know that you've opted out of online behavioural advertising, so the banners from our third-party advertisers will reappear when you visit other selected websites.
Nous ne saurons plus si vous vous êtes désinscrits de notre publicité comportementale en ligne de sorte que les bannières de publicitaires tiers réapparaitront lorsque vous visiterez d’autres sites internet sélectionnés.
Please note though, that if you delete your cookies too, we'll no longer know that you've opted out, so the banners from Criteo will reappear when you visit other selected websites.
Veuillez noter cependant que si vous supprimez également vos cookies, nous ne serons plus en mesure de savoir si vous vous êtes retiré(e), alors les bannières de Criteo réapparaîtront lorsque vous visitez d'autres sites Web sélectionnés.
I can assure the Members of this House and its President that the flags will reappear, and that they will stay there as long as members of the League of Polish Families are represented in the European Parliament.
Je peux assurer aux députés de cette Assemblée et à son président que les drapeaux réapparaîtront et ils resteront ici aussi longtemps que les membres de la Ligue des familles polonaises seront représentés au Parlement européen.
I like this method much better because if I mask out something I didn't want to by accident (because my hand is not so steady) I can just draw back over it with white and the image will reappear.
Je préfère de loin cette méthode car si l'on masque quelque chose par accident (la main n'est pas très précise), on peut toujours dessiner par dessus en blanc pour que l'image réapparaisse.
If an encrypted shared folder is unlocked, it will reappear in File Station.
Si un dossier partagé crypté est déverrouillé, il réapparaîtra dans File Station.
If the device comes online again, it will reappear in Find My iPhone.
Si l’appareil revient en ligne, il s’affichera de nouveau dans Localiser mon iPhone.
Ten to fifteen seconds later, SCP-136-1 will reappear in its previous location in a different configuration.
Dix à quinze secondes plus tard SCP-136-1 réapparaît où il était dans une forme différente.
We trust, therefore, that no variations on that impractical and divisive theme will reappear.
Nous espérons dès lors qu’aucune variation sur cette proposition impraticable et porteuse de division ne refera surface.
When you walk far enough away, the Squirtle, Bulbasaur, and Charmander will reappear on your map.
Lorsque vous vous éloignez suffisamment, les trois Pokémons vont réapparaitre sur votre carte.
He will reappear all by himself.
On le reverra bien assez tôt.
We absolutely must understand that, with compromises which do not reflect the truth and reality, problems will reappear in future.
Nous devons absolument comprendre que si nous faisons des compromis qui ne reflètent pas la vérité et la réalité, nous ne ferons que provoquer de nouveaux problèmes à l'avenir.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief